Paroles et traduction Ahzumjot - Stunten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
die
Runde
hier
geht
auf
mich
Yeah,
this
round's
on
me
Ich
hab
kein
Geld,
ich
will
nur
stunten
I'm
broke,
but
I
just
wanna
stunt
Hab
die
Sonnenbrille
im
Gesicht
Got
my
shades
on
my
face
Es
regnet
grad,
ich
will
nur
stunten
It's
raining
right
now,
I
just
wanna
stunt
Nein,
ich
hab
kein
Date
heut'
Nah,
I
ain't
got
no
date
tonight
Lauf'
so
immer
rum,
ich
will
nur
stunten
Always
walk
around
like
this,
I
just
wanna
stunt
Auch
wenn's
irgendwann
nicht
mehr
läuft
Even
if
things
don't
work
out
someday
Tu
ich
so,
ich
will
nur
stunten
I'll
act
like
it,
I
just
wanna
stunt
Laufe
rum,
als
wär
ich
eine
Million
schwer
Walk
around
like
I'm
worth
a
million
bucks
Lächeln
im
Gesicht,
ja,
das
bin
ich
mir
wert
Smile
on
my
face,
yeah,
that's
what
I'm
worth
Ein
Ego,
das
hier
keiner
so
verdient,
Baby
An
ego
that
nobody
here
deserves,
baby
Ich
weiß,
dass
du's
fühlst,
ja,
ich
weiß,
du
bist
verliebt,
ja
I
know
you
feel
it,
yeah,
I
know
you're
in
love,
yeah
Gold
um
meinen
Hals
ist
der
Kodex
Gold
around
my
neck
is
the
code
Gold
wie
Casio,
keine
Rolex
Gold
like
Casio,
not
Rolex
Outfit
ist
on
point,
ohne
Fashionblog
Outfit
on
point,
without
a
fashion
blog
Viel
zu
viele
Banger
auf
mei'm
Macintosh
Too
many
bangers
on
my
Macintosh
Laufe
mit
den
Brudis
durch
den
Kiez
Walkin'
with
the
bros
through
the
hood
Laufe
mit
den
Brudis
durch
den
Kiez
Walkin'
with
the
bros
through
the
hood
Passen
Kippen
so
wie
Joints,
ja,
wir
teilen
mit
dem
Team
Passin'
cigarettes
like
joints,
yeah,
we
sharin'
with
the
team
Wie
es
irgendwann
mal
läuft,
weißt
du
nie,
ja
How
it'll
all
go
someday,
you
never
know,
yeah
Doch
ich
will
nur
stunten
But
I
just
wanna
stunt
Flexe,
flexe,
flexe
auf
die
anderen
Flex,
flex,
flex
on
the
others
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Will
kein'
Teil
dieser
Welt,
ich
will
die
ganze
Don't
want
a
piece
of
this
world,
I
want
the
whole
thing
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Flexe,
flexe,
flexe
auf
die
anderen
Flex,
flex,
flex
on
the
others
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Ja,
ja,
ja,
ich
will
nur
stunten
Yeah,
yeah,
yeah,
I
just
wanna
stunt
Ja,
die
Runde
hier
geht
auf
mich
Yeah,
this
round's
on
me
Ich
hab
kein
Geld,
ich
will
nur
stunten
I'm
broke,
but
I
just
wanna
stunt
Hab
die
Sonnenbrille
im
Gesicht
Got
my
shades
on
my
face
Es
regnet
grad,
ich
will
nur
stunten
It's
raining
right
now,
I
just
wanna
stunt
Nein,
ich
hab
kein
Date
heut'
Nah,
I
ain't
got
no
date
tonight
Lauf'
so
immer
rum,
ich
will
nur
stunten
Always
walk
around
like
this,
I
just
wanna
stunt
Auch
wenn's
irgendwann
nicht
mehr
läuft
Even
if
things
don't
work
out
someday
Tu
ich
so,
ich
will
nur
stunten
I'll
act
like
it,
I
just
wanna
stunt
Ja,
ich
will
so
viel
mehr
Yeah,
I
want
so
much
more
Dicka,
wenn
der
Plan
nicht
läuft
Man,
if
the
plan
don't
work
out
Stell
ich's
mir
einfach
vor
I'll
just
imagine
it
Was
ich
anfass',
wird
Gold
Everything
I
touch
turns
to
gold
Und
das
Fahrrad
wird
zum
AMG
And
the
bicycle
turns
into
an
AMG
Ist
kein
Traum
mehr,
den
ich
grade
leb'
It's
not
a
dream
anymore,
I'm
livin'
it
right
now
Alles
Schlechte
wird
zu
"ganz
okay"
Everything
bad
turns
into
"alright"
Und
"ganz
okay"
wird
zu
allem,
allem,
allem,
was
ich
je
wollte
And
"alright"
turns
into
everything,
everything,
everything
I
ever
wanted
Ich
weiß
ja,
das
Glück
ist
nicht
käuflich
I
know,
happiness
can't
be
bought
Ich
warte
nicht,
bis
es
mal
Gold
ist
I
ain't
waitin'
till
it's
gold
Sondern
stunte,
bis
ich
es
dann
häufe
But
I'm
stuntin'
till
I
stack
it
up
Bruh,
ich
lasse
mich
nie
wieder
enttäuschen
Bruh,
I'm
never
letting
myself
down
again
Wären
alles
irgendwelche
Träume
If
all
these
were
just
some
dreams
Wären
sie
so
bewacht
wie
die
Royals
They'd
be
guarded
like
the
Royals
Ich
blende
alle
Augen
meiner
Hater
weg
I'm
blockin'
out
all
my
haters'
eyes
Mit
strahlend
weißen
Sneakern,
weil
die
so
neu
sind
With
bright
white
sneakers,
cause
they're
so
new
Und
weil
eure
Blicke
nicht
ziehen
And
because
your
looks
don't
affect
me
Stunte
ich,
als
ob
es
euch
alle
nicht
gibt
I
stunt
like
you
all
don't
exist
Stunte,
weil
ich
es
schon
lange
verdien'
Stuntin'
cause
I
deserve
it
for
a
long
time
Stunte
utopisch
und
bleibe
doch
real
Stuntin'
utopically
and
stayin'
real
Stunt'
nicht
alleine,
nein,
ich
stunte
im
Team
Not
stuntin'
alone,
nah,
I'm
stuntin'
with
the
team
Bounce
back
von
dem
L,
back
to
back
Bounce
back
from
the
L,
back
to
back
Flex'
dich
weg
so
wie
Meek
Flex
away
like
Meek
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Flexe,
flexe,
flexe
auf
die
anderen
Flex,
flex,
flex
on
the
others
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Will
kein'
Teil
dieser
Welt,
ich
will
die
ganze
Don't
want
a
piece
of
this
world,
I
want
the
whole
thing
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Flexe,
flexe,
flexe
auf
die
anderen
Flex,
flex,
flex
on
the
others
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Ja,
ja,
ja,
ich
will
nur
stunten
Yeah,
yeah,
yeah,
I
just
wanna
stunt
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Ich
will
nur
stunten
I
just
wanna
stunt
Ja,
ja,
ja,
ich
will
nur
stunten
Yeah,
yeah,
yeah,
I
just
wanna
stunt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Julian Asare-tawiah
Album
Stunten
date de sortie
26-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.