Paroles et traduction AI - Collection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ااااا
اطاوع
Oh
my
dear,
I
obey
معانا
يارب
Be
with
us,
O
Lord
ياكريم
يارب
O
Generous
One,
O
Lord
ااااا
اطاوع
Oh
my
dear,
I
obey
قلبي.
قال
قلبي
My
heart
said
ااااا
اطاوع
Oh
my
dear,
I
obey
وجع
الكل
ابيع
الكل
علشانك
I
will
hurt
everyone
and
sell
everything
for
you
عشان
بحبك
Because
I
love
you
عشان
بريدك
Because
I
want
you
يرضيك
اكون
لعبه
فايدك
To
be
pleased
with
me
and
make
me
your
plaything
علشانك
علشانك
For
you,
for
you
عشان
بحبك
Because
I
love
you
عشان
بريدك
Because
I
want
you
يرضيك
اكون
لعبه
فايدك
To
be
pleased
with
me
and
make
me
your
plaything
انا
بحبك
حبك...
حبك
حبك
حبك
I
love
you,
your
love...
Your
love,
your
love,
your
love
انا
انا
انا
انا
حبك...
حبك
حبك
حبك
I,
I,
I,
I
love
you...
Your
love,
your
love,
your
love
الشيكولاته
ساحت
The
chocolate
melted
ساحت
مطرح
ماراحت
It
melted
everywhere
it
went
الشيكولاته
ساحت
The
chocolate
melted
ساحت
مطرح
ماراحت
It
melted
everywhere
it
went
ولا
ولا
ولا
ولا
الحلاوه
يلا
Neither
sweets
nor
gazelles,
come
on
ولا
ولا
ولا
ولا
الغزاله
يلا
Neither
sweets
nor
gazelles,
come
on
عايز
انا
اقولك
كلمه
I
want
to
tell
you
something
بطني
بتلعب.
انا
بطني
بتلعب
My
stomach
is
playing.
My
stomach
is
playing
يالهوي
بتلعب
انا
بطني
بتلعب
Woe
is
me,
it's
playing,
my
stomach
is
playing
بقولك
ايه
ياجوده
هوبااا
What
should
I
tell
you,
O
goodness,
hoobaa
عم
احمد
السبكي
قالي
Ahmed
Al-Subki
told
me
ال
عايز
يتسيط
ميرجعش
يعيط
He
who
wants
to
control
himself
should
not
cry
ااااا
اطاوع
Oh
my
dear,
I
obey
فهواك
قلبي
your
desire,
my
heart
عسل
مكرر
مين
زيك
ياشغل
اصلي
دا
مش
تيوان
Honey,
repeated,
who
is
like
you,
my
preoccupation,
this
is
not
tiwan
ياغزال
وغزل
عيني
ال
عيني
O
gazelle
and
the
apple
of
my
eye
ياغزال
وغزل
O
gazelle
and
the
apple
of
my
eye
واكيد
دي
ماما
كمان
زيك
اااه
شربات
علي
And
surely
this
is
my
mother
too,
aah,
sherbet
upon
me
علي
علي
علي
Upon
me,
upon
me,
upon
me
علي
علي
علي
Upon
me,
upon
me,
upon
me
علي
علي
علي
Upon
me,
upon
me,
upon
me
علي
علي
علي
Upon
me,
upon
me,
upon
me
وارجع
تاني
واقولك
And
I
will
come
back
and
tell
you
again
ياباشتنا
انت
You
are
our
master
ياباشتنا
انت
You
are
our
master
ولا
لينا
باشا
غير
بس
انت
And
we
have
no
master
but
you
اقول
ياباشا
تبقه
انت
I
would
say,
"O
master,
be
you"
ليله
ليله
ايه
حلوه
ليله
ايه
What
a
wonderful
night,
what
a
wonderful
night
جامده
كدا
ليه
دي
ليلتنا
ايه
Why
is
it
so
beautiful?
This
is
our
night
حلوه
ليله
هي
ليله
عمري
ليله
فرحي
ليله
A
wonderful
night,
it
is
the
night
of
my
life,
the
night
of
my
joy
وليلتنا
دي
احلي
ليله
And
our
night
is
the
most
beautiful
night
ولا
الف
ليله
وليله
Not
even
a
thousand
and
one
nights
ااااا
اطاوع
Oh
my
dear,
I
obey
وجع
الكل
I
will
hurt
everyone
ابيع
الفل
I
will
sell
the
jasmine
عشان
بحبك
Because
I
love
you
عشان
بريدك
Because
I
want
you
يرضيك
اكون
لعبه
فايدك
To
be
pleased
with
me
and
make
me
your
plaything
اااااا
اطاوع
Oh
my
dear,
I
obey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.