Ai Higuchi - ペーパームーン - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Higuchi - ペーパームーン




ペーパームーン
Paper Moon
取ってつけたような月 切って貼ったような月
Moon as if cut and pasted on
そんなことはないのに 手に届きそうな月
As if you can reach out and touch it, though you can not
僕らはきっと今ばかり見て 天井があると思ってる
We are living only for the moment, believing there’s a ceiling
漠然とした夢語るなら 誰だっていつだって出来る
Anyone can talk about vague dreams, at any time
かりそめの姿は信じない
I don’t believe in the temporary form
人の評価は気にしない 嫌われてもしょうがない
I don’t care about others’ judgment, I don’t mind being hated
強がって生きてると 強くなった気がしてる
I pretend to be strong, and I feel as if I have become strong
本当はずっとさみしいなんて 今更言えることじゃない
It’s too late now to say that I’ve always been lonely
自信だなんてそんなものなら とっくの昔に朽ちてる
Something like confidence, I had lost it a long time ago
愛されたいと願っていても 自分自身が好きじゃない
Even though I wish to be loved, I don’t like myself
ねぇ 僕はどんな風に生きてれば 自分らしくなれるだろう
Hey, how should I live so that I can be true to myself
かりそめの姿は信じない
I don’t believe in the temporary form
かりそめの姿を壊せない
But I can't break the temporary form





Writer(s): Lastorder, ヒグチアイ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.