Paroles et traduction Ai Higuchi - ペーパームーン
取ってつけたような月
切って貼ったような月
Moon
as
if
cut
and
pasted
on
そんなことはないのに
手に届きそうな月
As
if
you
can
reach
out
and
touch
it,
though
you
can
not
僕らはきっと今ばかり見て
天井があると思ってる
We
are
living
only
for
the
moment,
believing
there’s
a
ceiling
漠然とした夢語るなら
誰だっていつだって出来る
Anyone
can
talk
about
vague
dreams,
at
any
time
かりそめの姿は信じない
I
don’t
believe
in
the
temporary
form
人の評価は気にしない
嫌われてもしょうがない
I
don’t
care
about
others’
judgment,
I
don’t
mind
being
hated
強がって生きてると
強くなった気がしてる
I
pretend
to
be
strong,
and
I
feel
as
if
I
have
become
strong
本当はずっとさみしいなんて
今更言えることじゃない
It’s
too
late
now
to
say
that
I’ve
always
been
lonely
自信だなんてそんなものなら
とっくの昔に朽ちてる
Something
like
confidence,
I
had
lost
it
a
long
time
ago
愛されたいと願っていても
自分自身が好きじゃない
Even
though
I
wish
to
be
loved,
I
don’t
like
myself
ねぇ
僕はどんな風に生きてれば
自分らしくなれるだろう
Hey,
how
should
I
live
so
that
I
can
be
true
to
myself
かりそめの姿は信じない
I
don’t
believe
in
the
temporary
form
かりそめの姿を壊せない
But
I
can't
break
the
temporary
form
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lastorder, ヒグチアイ
Album
全員優勝
date de sortie
01-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.