Paroles et traduction Ai Kawashima - Color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白と黒はっきりさせたい
そんな主張で誰もが生きている
I
want
to
make
things
clear,
black
and
white.
That's
how
everyone
seems
to
live
their
lives.
赤はダメ
緑も違うよ
一体どれを基準にしたいの?
Red
is
no
good,
green
is
not
right.
What
is
the
standard
we
should
aspire
to?
中身の違うクレヨンだからみんなで一つの絵描けるんだ
We
are
crayons
of
different
hues,
that's
why
we
can
create
a
masterpiece
together.
いろんな色で僕らは生きている
誰かをはじき出すのはやめよう
We
live
in
a
world
of
colors,
let's
stop
pushing
people
away.
選びたいものだけ選ぶのなら
君も誰かに試されているのさ
If
you
only
choose
what
you
want,
then
you
are
being
tested
by
someone
else.
夢と恋ピンクに染まった
だいだい色は君と僕のほほ
Dreams
and
love
painted
in
pink,
our
cheeks
are
the
color
of
oranges.
いつからか陣地を決めていた
そしてそこには争い生まれた
We
once
defined
our
territories,
and
conflicts
arose.
お金じゃ買えないものが一番大切だと知っているくせに
We
know
that
the
things
money
can't
buy
are
the
most
precious,
yet
we
forget.
いろんな色で僕らは生きている
誰一人として欠けちゃいけない
We
live
in
a
world
of
colors,
not
one
of
us
should
be
missing.
君が力でぬりつぶすのなら
更なる痛みを風が運ぶだけ
If
you
try
to
paint
over
everything
with
your
own
color,
the
wind
will
only
bring
more
pain.
君と僕混ざり合ったなら
優しさの絵の具が増えるだろう
If
you
and
I
blend
together,
the
paints
of
kindness
will
grow.
まだ知らない色が瞬くよ
僕は手を差し出した
かすかに染まる地球
There
are
still
unknown
colors
that
await
discovery.
I
reach
out
my
hand,
gently
coloring
the
Earth.
判別できないちっぽけな色でも
君が笑えば一つだけの色
Even
the
smallest,
indistinguishable
color,
becomes
unique
when
you
smile.
認め合うことや譲り合うこと
それだけで今何かが変わるよ
To
accept
and
compromise,
that
alone
can
change
things
now.
地球は青いなんて見た目だけさ
本当の色はアポロも見えない
The
Earth
looks
blue,
but
that's
only
from
a
distance.
Its
true
color
is
something
even
Apollo
couldn't
see.
雨にぬかるむ大地の叫びは
みんながここに生きてうたう声
The
cry
of
the
Earth,
soaked
in
the
rain,
is
the
song
of
all
who
live
and
sing
here.
だから今日もうたいつづけよう
So
let
us
continue
to
sing
today.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川嶋 あい
Album
24/24
date de sortie
26-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.