Ai Kawashima - Spice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - Spice




Spice
Spice
いつもの調子 ルーズでマイペースで
Always in a relaxed and laid-back mood
大げさなリアクション そのくせ意外にも繊細で
Exaggerated reactions, yet surprisingly delicate
ちょっぴり人より変わっているけれど
You're a little different from everyone else
少しも気取らないよね そんなところが好きだよ
But you're not pretentious at all, and that's what I love about you
誰もがうらやむほどその場を一瞬で明るく変えていくすごい技
You have an amazing ability to brighten up any place in an instant, and everyone envies you for it
気づけば巻き込まれて
Before I know it, I'm drawn in
君はいつも僕のスパイス やめられなくなるよ 知れば知るほど
You are my spice, I can't get enough of you, the more I get to know you
もっと近づきたいな どうでもいいことも笑い飛ばして
I want to get closer to you, and laugh about anything
いつの日もあふれている こぼれそうな my heart
My heart is always brimming, about to overflow
たまに頑固で手に負えなくなるけど
Sometimes you're stubborn and hard to handle
さりげなく人に気を配る優しいところも知っているよ
But I know you have a kind heart and you care about others
他の仲間と話す楽しそうな君に大人気もなくちょっと嫉妬したり
When I see you talking cheerfully with other friends, I get a little jealous, and
なんだか胸が痛い
My heart aches
少しくらい前のめりでも 愛していきたいな あるがままに
I want to love you for who you are, even if I'm a little forward
突然夜更けに鳴った とりとめもない君の電話だって so good
Your random phone calls in the middle of the night are so good
とことん付き合うから 遠慮はしないで
I'll always be there for you, so don't hold back
今はつかず離れずの恋 曖昧な距離だけど それもいいんじゃない
For now, we're in a casual relationship, with an ambiguous distance, but that's okay
いざとなれば気持ちを吐き出しにゆくよ
When the time comes, I'll pour out my feelings
君はいつも僕のスパイス ちょっとスリルだけどまた味わって
You are my spice, a little thrilling, but I want to savor it again
どんな悲しいことも 君に会えばすぐに忘れちゃうから
No matter how sad I am, I forget it all when I see you
麗しき人よもっと感じさせてほしい
My beautiful one, let me feel you more
僕だけのスパイス
My very own spice
It′s you
It's you
So sweet
So sweet





Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.