Paroles et traduction Ai Kawashima - smile and smile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
smile and smile
smile and smile
君は今何していますか?
自分に自信持っていますか?
What
are
you
doing
right
now?
Are
you
confident
in
yourself?
前に進んでいますか?
元気ですか?
Are
you
moving
forward?
Are
you
healthy?
千里の道も一歩から
答えすぐに求めずに
A
journey
of
a
thousand
miles
begins
with
a
single
step.
Don't
seek
the
answer
right
away.
目の前の小さなことやっていこうよ
Let's
do
the
little
things
right
before
our
eyes.
仕事帰りだね
疲れてる顔はゆとり失くして切ないね
You're
heading
home
from
work.
Your
tired
face
looks
distressed
and
sad.
大の字に寝転がり青い空見てみようよ
Lie
down
on
your
back
and
look
at
the
blue
sky.
明日は明日の風が吹く
誰かが言っていたんだ
Someone
once
said
that
tomorrow's
wind
will
blow
tomorrow.
そんなに考えすぎないで
Don't
think
too
much
about
it.
かけちがえたボタンはいつかちゃんと直せる日がくるから
The
button
you've
hit
by
mistake
can
be
fixed
someday.
君は今笑っていますか?
言いたいこと言っていますか?
Are
you
smiling
right
now?
Are
you
saying
what
you
want
to
say?
どこに帰っていますか?
優しいですか?
Where
are
you
going
home
to?
Are
you
kind?
人に当たったり
空回りしたり
何か裏目に出たりする
You
may
snap
at
others,
spin
your
wheels,
or
things
may
turn
out
badly.
そんな日は顔洗って気持ち切り替えようよ
On
such
days,
wash
your
face
and
switch
your
feelings.
1+1=2になるって
そんなことは当たり前
1+1= 2.
That's
a
given.
「自分らしさ自分で作ろう」
Let's
create
our
own
"individuality".
破れかぶれでやってみて
きっと何かが変わってくるよ
Go
for
broke
and
try
it.
Surely
something
will
change.
見栄と意地なんか捨てて
思いっきり泣けばいいよ
Throw
away
your
vanity
and
pride
and
cry
as
much
as
you
want.
我慢せずに吐き出して
Let
it
all
out
without
holding
back.
「くだらないことで笑って」大きな夢を持てばいいんだ
Laugh
about
the
stupid
things
and
dream
big.
明日は明日の空がある
今日は今日の君がある
There's
a
sky
for
tomorrow,
and
there's
a
you
for
today.
忙しいと忘れるね
We
forget
when
we're
busy.
「体と心はいつでもつながっているからいたわって」
Because
"your
body
and
mind
are
always
connected,
so
take
care
of
them".
ここには君の仲間がいる
抱えきれなくなったら
You
have
friends
here.
When
you
can't
hold
on
any
longer,
片方の手握ってあげるよ
「笑顔と笑顔重ねたら」
I'll
hold
one
of
your
hands.
"When
we
put
smiles
and
smiles
together",
いつまでも明るくいられるよ
we
can
stay
bright
forever.
一人じゃないよ
You
are
not
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい
Album
サンキュー!
date de sortie
24-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.