Ai Kawashima - 天使たちのメロディー (5th Anniversary Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - 天使たちのメロディー (5th Anniversary Ver.)




天使たちのメロディー (5th Anniversary Ver.)
Angels' Melody (5th Anniversary Ver.)
涙ひとつ知るたびに 忘れてゆく大事なこと
Every time I shed a tear, I forget important things
この東京(まち)にはじきとばされ 歩き方を覚えてく
I get knocked around in this Tokyo city and learn how to walk
目を閉じたらきっとどんな 未来もかなうのに
If I close my eyes, I'm sure that any future is possible
目を開けた現実にいつも なにも出来ない私なの
But when I open my eyes to reality, I'm always unable to do anything
天使たちの鼻歌よ どうかメロディー運んできてよ
Oh, angels' hum, please bring me a melody
この足じゃもう小さすぎて 足跡さえ残せないのね
My feet are too small now to leave even a footprint
人は夢を持つからね 諦めたりするのですか?
People have dreams, so do they give up?
そこはホントはガラスの世界 壊せるのはこの手かも
That place is really a glass world, and I might be able to break it with these hands
私が地球(ここ)に生まれた ホントの意味はなに...
The real meaning of my birth on this Earth...
絶望のとなりにはいつでも 希望がいたりするでしょう
There's always hope next to despair
落書きにつめこんだ夢は この場所でも覚えているの
I still remember the dreams I stuffed into my graffiti even in this place
かなわないものはないとそう 今も少し信じているの
I still believe a little that nothing is impossible
空に浮かんだ一つの星は 輝く明日を待ち望んで
A single star floating in the sky is looking forward to a bright tomorrow
こわれたからを少しずつ破って 今朝日浴びて散る
Breaking little by little, now I'm bathed in sunlight and falling apart
天使たちがこの場所へと 今メロディー運んできたよ
The angels have brought a melody to this place
今日の日の終わりに吹く風 そっとメロディー浮かべてみたの
I tried to let the melody float on the wind that blows at the end of today
暗闇の中でこそきっと 本当の希望はみえる
In the darkness, I'm sure that true hope can be seen
やっと気づいた一つの事 私は今歩み出すから
I finally realized one thing. Now I'm going to start walking.





Writer(s): 川嶋 あい


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.