Paroles et traduction Ai Kawashima - 天使たちのメロディー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙ひとつ知るたびに
忘れてゆく大事なこと
With
every
tear
I
shed,
I
forget
the
important
things
この東京(まち)にはじきとばされ
歩き方を覚えてく
In
this
city
that
repels
me,
I
learn
how
to
walk
目を閉じたらきっとどんな
未来もかなうのに
If
I
close
my
eyes,
surely
any
future
is
possible
目を開けた現実にいつも
なにも出来ない私なの
But
when
I
open
my
eyes
to
reality,
I
am
always
powerless
天使たちの鼻歌よ
どうかメロディー運んできてよ
Oh,
angels'
hum,
please
bring
a
melody
この足じゃもう小さすぎて
足跡さえ残せないのね
My
legs
are
too
small
to
leave
footprints
人は夢を持つからね
諦めたりするのですか?
People
follow
their
dreams,
so
can't
you
give
up?
そこはホントはガラスの世界
壊せるのはこの手かも
This
is
a
world
of
glass,
perhaps
I
can
break
it
私が地球(ここ)に生まれた
ホントの意味はなに...
What
is
the
real
meaning
behind
my
birth
on
this
Earth?
絶望のとなりにはいつでも
希望がいたりするでしょう
Next
to
despair,
there
is
always
hope
落書きにつめこんだ夢は
この場所でも覚えているの
The
dreams
I
packed
into
graffiti,
I
remember
them
even
here
かなわないものはないとそう
今も少し信じているの
I
still
believe,
even
a
little,
that
nothing
is
impossible
空に浮かんだ一つの星は
輝く明日を待ち望んで
A
single
star
floating
in
the
sky,
waiting
for
a
brighter
tomorrow
こわれたからを少しずつ破って
今朝日浴びて散る
Tearing
through
the
cracks
one
by
one,
I
now
see
the
morning
sun
and
fall
apart
天使たちがこの場所へと
今メロディー運んできたよ
Angels
have
brought
a
melody
to
this
place
今日の日の終わりに吹く風
そっとメロディー浮かべてみたの
With
the
wind
at
the
end
of
the
day,
I
hummed
a
melody
暗闇の中でこそきっと
本当の希望はみえる
In
the
darkness,
true
hope
can
be
found
やっと気づいた一つの事
私は今歩み出すから
I
finally
realize
one
thing,
I
will
start
walking
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.