Paroles et traduction Ai Kawashima - 奇跡をあなたと
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ちょっと聞いてほしい大切な話が今あるの
I
have
something
important
to
ask
you;
would
you
hear
me
out?
もしも将来あなたと一緒になれたならね
If
we
were
to
be
together,
my
darling
都会より田舎にのんびり住んでみたい
I
would
like
to
live
in
the
countryside,
away
from
the
city.
真っ赤な夕日を見たいな
We’ll
watch
the
sunset
together
as
it
paints
the
sky
red.
ずっと愛している
ずっとそばにいて
I
will
always
love
you
and
always
be
with
you.
あなたの輝く笑顔が手放せない宝物だよ
Your
smile
brightens
my
every
day,
and
your
presence
is
my
most
precious
treasure.
何気ないその日も特別な時も
微笑みの隣でいつも
Let
me
be
with
you,
through
ordinary
and
special
days,
with
a
gentle
smile
by
your
side.
優しさを繋げたいあなただけに
いつまでも
I
will
always
be
kind
to
you
and
only
you,
forever.
ちょっと想像したら楽しくておかしくなっちゃうの
Just
thinking
about
our
future
together
makes
me
so
happy
and
giddy.
1つ屋根の下に並んでいる2つのカップ
Two
cups
sit
side
by
side
beneath
our
shared
roof,
相変わらずあなたは私をからかうでしょう
And
as
always,
you
tease
me,
抱き寄せキスしてほしいな
Pull
me
close,
kiss
me.
ずっと愛している
ずっと心から
I
will
always
love
you
and
always
with
all
my
heart.
こんな幸せくれるのは世界中探しても
あなただけよ
I
searched
all
the
world,
but
you
alone
can
give
me
this
happiness.
一緒に歩いていこう
永遠というこの道
Let
us
walk
together
for
eternity
along
this
path,
星たちが照らしてくれるから
With
the
stars
guiding
us.
時を越えて今めぐり逢えたんだね
We
have
crossed
time
to
meet
here
and
now.
一番に守りたい人
愛しさも温もりも忘れないよ
どんなときも
I
will
always
cherish
and
protect
you,
with
all
my
warmth
and
love,
forever.
奇跡はあなただから起きたんだね
Because
you
alone
are
my
miracle.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい
Album
One song
date de sortie
26-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.