Ai Kawashima - 奇跡をあなたと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - 奇跡をあなたと




奇跡をあなたと
Miracle with you
ちょっと聞いてほしい大切な話が今あるの
I have something important to ask you; would you hear me out?
もしも将来あなたと一緒になれたならね
If we were to be together, my darling
都会より田舎にのんびり住んでみたい
I would like to live in the countryside, away from the city.
真っ赤な夕日を見たいな
We’ll watch the sunset together as it paints the sky red.
ずっと愛している ずっとそばにいて
I will always love you and always be with you.
あなたの輝く笑顔が手放せない宝物だよ
Your smile brightens my every day, and your presence is my most precious treasure.
何気ないその日も特別な時も 微笑みの隣でいつも
Let me be with you, through ordinary and special days, with a gentle smile by your side.
優しさを繋げたいあなただけに いつまでも
I will always be kind to you and only you, forever.
ちょっと想像したら楽しくておかしくなっちゃうの
Just thinking about our future together makes me so happy and giddy.
1つ屋根の下に並んでいる2つのカップ
Two cups sit side by side beneath our shared roof,
相変わらずあなたは私をからかうでしょう
And as always, you tease me,
抱き寄せキスしてほしいな
Pull me close, kiss me.
ずっと愛している ずっと心から
I will always love you and always with all my heart.
こんな幸せくれるのは世界中探しても あなただけよ
I searched all the world, but you alone can give me this happiness.
一緒に歩いていこう 永遠というこの道
Let us walk together for eternity along this path,
星たちが照らしてくれるから
With the stars guiding us.
時を越えて今めぐり逢えたんだね
We have crossed time to meet here and now.
一番に守りたい人 愛しさも温もりも忘れないよ どんなときも
I will always cherish and protect you, with all my warmth and love, forever.
奇跡はあなただから起きたんだね
Because you alone are my miracle.





Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.