Paroles et traduction Ai Kawashima - 絶望と希望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
悲しみ、痛みは
always
誰にも言えなくてそっと電話の後に
Печаль,
боль
always
никому
не
могу
рассказать
и
тихо
после
телефонного
звонка
零れ落ちていく
my
tears
どうせ一人ぼっちなんてバカな泣き虫
льются
слезы
my
tears
все
равно
я
одна,
какая
же
глупая
плакса
人は心に逃げ道をつくってる
知らないうちに弱さにぎりしめてるよ
Люди
создают
в
сердце
лазейку,
сами
того
не
зная,
цепляются
за
слабость.
人ごみに埋め尽くされた街の上に孤独な空がある
Над
городом,
заполненным
толпой,
одинокое
небо.
いつもきっと大地を見ては
私を探していた
Ты
всегда,
наверное,
смотрел
на
землю
и
искал
меня.
今日という波が砂浜に打ち寄せてしぶきを上げる時
Когда
волна
сегодняшнего
дня
накатывает
на
берег
и
поднимает
брызги,
この涙が海に落ちるよ
ひろい集めたいつかの夢の破片
эти
слезы
упадут
в
море,
соберу
осколки
когда-то
заветной
мечты.
届いて
my
dream
Достигни,
my
dream.
強がるだけの
every
days
大人になれないもどかしさが続いていく
Просто
храбрюсь
every
days,
продолжается
эта
неловкость
от
того,
что
не
могу
стать
взрослой.
長い夜は
so
lonely
誰かに慰めてもらってもなぜか虚しい
Долгая
ночь
so
lonely,
даже
если
кто-то
утешит,
почему-то
пусто
на
душе.
部屋の隅にはなつかしいオルゴールの音(ね)
静かな歌が心をしめつけてくるよ
В
углу
комнаты
звук
старой
музыкальной
шкатулки,
тихая
мелодия
сжимает
сердце.
過去と今とが重なり駆け抜けていく心の交差点
Перекресток
души,
где
прошлое
и
настоящее
пересекаются
и
проносятся
мимо.
壊れそうなガラスの扉
今この手で開こう
Хрупкую
стеклянную
дверь
сейчас
открою
этой
рукой.
絶望と希望との間には何が立ち尽くしているの?
Что
стоит
между
отчаянием
и
надеждой?
目をつむって思い浮かべる
心の中散らばる夢の破片
あなたにもあるよ
Закрываю
глаза
и
представляю,
осколки
мечты,
разбросанные
в
моем
сердце,
есть
и
у
тебя.
世界中で一番ちっぽけな生き物だろう
Наверное,
я
самое
крошечное
существо
в
мире.
人は押し流されて生きていくよ
Люди
живут,
поддаваясь
течению.
たった一つの勇気があればよかったそれだけでこんなに
Если
бы
хватило
лишь
одной
капли
смелости,
только
этого
было
бы
достаточно,
чтобы
傷つくことを逃げ出さないで
この道歩けたのに...
не
убегать
от
боли,
я
смогла
бы
пройти
этот
путь...
これから巡っていく季節と無情な闇風の中で
В
сменяющихся
временах
года
и
безжалостном
темном
ветре
誰かを愛し誰かのために
戦っていくんだね
Я
буду
любить
кого-то
и
бороться
ради
кого-то.
きっと最後まで走りつづける強さはその答えなんだろう
Наверное,
сила,
которая
позволит
мне
бежать
до
самого
конца,
и
есть
ответ.
負けないように忘れないように
もう一度瞳は空を見上げるから
Чтобы
не
сдаваться,
чтобы
не
забыть,
я
снова
подниму
глаза
к
небу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.