Paroles et traduction Ai Kawashima - 色のないもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都会では夜も明かりが灯っていたんだ
The
city
lights
shone
even
at
night
夜明けがくれば本当の姿が見えてくるけれど
But
when
the
dawn
breaks,
the
truth
will
be
revealed
常に競争でもしてるかのような社会で
A
society
that
always
seems
to
be
competing
誰がその歯車をまわしたんだ?
欲の歯車を
Who
started
that
gear,
the
gear
of
greed?
足りないものばかり埋めようとするけど
We
keep
trying
to
fill
the
void
忘れてるものがたくさんあるだろう
もっと
But
we
forget
so
much
more,
so
much
more
気づいてますか?
色のないもの
Do
you
notice?
The
colorless
thing
気にもとめない当たり前さ
The
things
we
take
for
granted
ぬくもりはいつだってそう人の掌だけじゃない
Warmth
is
not
always
just
in
the
palm
of
someone's
hand
微笑みと同じくらいのスピードで僕らは支えられてる
We
are
supported
at
the
same
speed
as
a
smile
情報と物に飢えていない国に生まれ
Born
in
a
country
that
is
not
starving
for
information
and
things
どこにいても安心して暮らせる毎日がある
We
have
a
life
where
we
can
live
safely
anywhere
もしも明日僕が消えてしまったとき
If
I
were
to
disappear
tomorrow
誰が僕のすべて意識してくれるだろう
Who
would
be
aware
of
my
existence?
コンビナートの光にじむ空はいつもここにあって
The
sky,
tinged
with
the
light
of
the
petrochemical
complex,
is
always
here
母のようなあたたかさで花を咲かす土もある
There
is
also
soil
that
blooms
flowers
with
the
warmth
of
a
mother
見渡せば充分すぎる現実
幸せだと感じたい
Looking
around,
the
reality
is
more
than
enough,
I
want
to
feel
happy
気づいてますか?
色のないもの
Do
you
notice?
The
colorless
thing
皮肉なほど無色なものに
An
irony
that
is
so
colorless
失くした時だけ困ってあとは何も考えない
We
only
worry
when
we
lose
it,
and
then
we
don't
think
about
it
さりげなくも憂いながら夢を追って生きているんだ
We
live
pursuing
dreams,
even
with
a
hint
of
melancholy
そんなときに影ながら守ってくれる存在が
There
is
always
a
presence
that
protects
us
in
the
shadows
いつもいつもそばにいてくれているんだ
Always,
always
by
our
side
思い出してほしいんだ
I
want
you
to
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい
Album
ドアクロール
date de sortie
12-12-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.