Ai Kawashima - 色のないもの - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - 色のないもの




色のないもの
A Colorless Thing
都会では夜も明かりが灯っていたんだ
The city lights shone even at night
夜明けがくれば本当の姿が見えてくるけれど
But when the dawn breaks, the truth will be revealed
常に競争でもしてるかのような社会で
A society that always seems to be competing
誰がその歯車をまわしたんだ? 欲の歯車を
Who started that gear, the gear of greed?
足りないものばかり埋めようとするけど
We keep trying to fill the void
忘れてるものがたくさんあるだろう もっと
But we forget so much more, so much more
気づいてますか? 色のないもの
Do you notice? The colorless thing
気にもとめない当たり前さ
The things we take for granted
ぬくもりはいつだってそう人の掌だけじゃない
Warmth is not always just in the palm of someone's hand
微笑みと同じくらいのスピードで僕らは支えられてる
We are supported at the same speed as a smile
情報と物に飢えていない国に生まれ
Born in a country that is not starving for information and things
どこにいても安心して暮らせる毎日がある
We have a life where we can live safely anywhere
もしも明日僕が消えてしまったとき
If I were to disappear tomorrow
誰が僕のすべて意識してくれるだろう
Who would be aware of my existence?
コンビナートの光にじむ空はいつもここにあって
The sky, tinged with the light of the petrochemical complex, is always here
母のようなあたたかさで花を咲かす土もある
There is also soil that blooms flowers with the warmth of a mother
見渡せば充分すぎる現実 幸せだと感じたい
Looking around, the reality is more than enough, I want to feel happy
気づいてますか? 色のないもの
Do you notice? The colorless thing
皮肉なほど無色なものに
An irony that is so colorless
失くした時だけ困ってあとは何も考えない
We only worry when we lose it, and then we don't think about it
さりげなくも憂いながら夢を追って生きているんだ
We live pursuing dreams, even with a hint of melancholy
そんなときに影ながら守ってくれる存在が
There is always a presence that protects us in the shadows
いつもいつもそばにいてくれているんだ
Always, always by our side
思い出してほしいんだ
I want you to remember





Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.