Ai Kawashima - 君がずっと好きでした feat. SILENT SIREN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - 君がずっと好きでした feat. SILENT SIREN




君がずっと好きでした feat. SILENT SIREN
I've Always Loved You (feat. SILENT SIREN)
次の信号越えたら言わなきゃ 今日も言えない
I should tell you before the next light turns, but I can't say it today either.
何度も誤魔化していた たったの好きの2文字を
I've been trying to hide it, but it's just two words: I love you.
少しは この気持ちに きづいてくれているの?
Have you realized how I feel, even a little bit?
君の前では臆病な私のまま変われないの
In front of you, I'm just a coward, and I can't change.
埋まらないこの距離がいつか
This distance between us will never close
縮まるように 変わらなきゃ
Unless I change myself.
同じ(くらいに) 想って(ほしいけど)
I want you to feel the same (but I know I'm asking too much)
私(そんなに) わがまま(いわないよ)
I'm not asking for much (I'm not that selfish)
君をもっと知りたい
I want to know you more.
君ともっと笑いたい
I want to laugh with you more.
君にちゃんと伝えたい
I want to tell you clearly:
君の特別になりたい
I want to be special to you.
なんだかいつも以上に 話せた気がしたあとで
I felt like I was able to talk to you more naturally.
まるで私なんかに興味はないリアクション
But then you reacted like you weren't interested in me at all.
どれくらい君の中で私は動いているの?
How much do I actually matter to you?
君の前では確信犯 なりたくてもなりきれない
In front of you, I want to be a confident, but I can't pretend to be someone I'm not.
恋のスパイは妄想癖 じっとしてるより動かなきゃ
A love spy has a habit of imagining things, but I can't stop dreaming about you.
君が(言ってた) 好きな(タイプに)
You said (you like) that (type of person)
私(そんなに) ずれて(ないつもり)
I think I'm (close enough) (or at least I'm trying to be)
君に会いにゆきたい
I want to see you.
君に好きと言われたい
I want to hear you say you love me.
君と手と手つなぎたい
I want to hold your hand.
君の1番になりたい
I want to be your number one.
頭の中君がループしてる
You're all I can think about.
芽生えたこの気持ち
I can't ignore these feelings.
なかったことにしたくないの
I can't pretend they don't exist.
埋まらないこの距離がいつか
This distance between us will never close
縮まるように 変わらなきゃ
Unless I change myself.
同じ(くらいに) 想って(ほしいから)
I want you to feel the same (because I want you)
私(こんどこそ) 勇気(出さなくちゃ)
I will find the courage (this time)
君をもっと知りたい
I want to know you more.
君ともっと笑いたい
I want to laugh with you more.
君にちゃんと伝えたい
I want to tell you clearly:
君がずっと好きでした
I've always loved you.





Writer(s): Ai Kawashima, すぅ, 宗本康兵


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.