Ai Kawashima - 525ページ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - 525ページ




525ページ
525 Page
525ページにペンで赤く印をつけたよ
I marked page 525 with a red pen
地下鉄につづいてる階段を 1つ飛ばしてゆく
I climb the subway stairs taking two at a time
8時5分 各駅の2番車両
8 minutes and 5 seconds, second car of every station
白いスニーカーを引きずって ダルそうに歩く君を
Dragging your white sneakers, you walk lazily.
見てる時間とても好きよ ほんの一瞬だけど
I love watching you. It's only for a second, but it's my favorite time.
決まって指を鳴らしはじめだす 退屈そうな授業中の窓
You always start tapping your fingers on the window during boring lessons
何か探して空を見ている 横顔が好きなの
Looking for something, your profile is so lovely.
525ページにペンで赤く印をつけたよ
I marked page 525 with a red pen
今はまだまだまだ 叶わないけれど LOVEの文字が4つ並ぶ
For now, it's still a dream. But one day, the word LOVE will appear four times.
挟んでる集合写真 伏し目がちなあなたがいるよね
A group photo is bookmarked, and you're looking down.
いつか きっと いつか 私だけに見せる笑顔に変えたい
Someday, I'll turn that smile into one that's only for me.
テレビから流れる着信 ドキってしたりして
My phone rings from the TV, and I get nervous.
絶対あるはずのない電話なのにね
I know you would never call.
放課後 バスケ 日焼けした顔 走る君はいつでも
Basketball after school, your sunburned face.
輝いてた 汗も笑顔もみんな好きだから
You were always shining. I love your sweat and smile.
難しい数学の授業より 恋の方程式を解くカギを
Tell me the key to solving the equation of love, instead of this difficult math lesson.
教えて下さいよ神様はやく 私だけに
Teach me, God, and quickly, only for me.
100年先までずっとね一緒だよと海で言われたよ
You said we'd be together for 100 years by the sea.
今はまだまだまだ 夢の中の世界だけなんだ 悲しいけど
For now, it's still a dream. It's sad, but it's true.
本屋の雑誌占いを 全部めくって恋を調べた
I opened all the magazine horoscopes to look up love.
きっといつの日にか 五つ星よ ほらね予想どうりね
I'm sure someday, it will be five stars. See, it's as I predicted.
525ページにペンで青く印をつけたよ
I marked page 525 with a blue pen
今もまだまだまだ 叶わないままの LOVEの文字が4つ並ぶ
For now, it's still a dream. But one day, the word LOVE will appear four times.
去年の夏の終わりから 不思議な魔法にかかったまま
I've been under this strange spell since the end of summer last year.
きっとまた明日は 元気になるよ 君の笑顔に会いたい
I'll get over it, like always. I want to see your smile.
(525ページに)...
(to page 525)...





Writer(s): 川嶋 あい, 川嶋 あい


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.