Ai Kawashima - BIRTHDAY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ai Kawashima - BIRTHDAY




BIRTHDAY
BIRTHDAY
もうこれ以上はどうしていいのかわからなくなっていた
I did not know what to do anymore
电池切れしていた
My battery was dead
初めて何かを手放した时に本当の弱さに
When I let go of something for the first time, I noticed the true weakness in it
人は気づいてゆくんだね
People tend to realize.
ロウソクの火を灯すようにもう一度 消えそうな梦燃やして
I lit the candle as if it were a dying dream
Tomorrow 今日が终わればきっと新しい私が生まれてくる
Tomorrow, once today ends, I will surely be born anew
Yesterday 振り向かないで
Yesterday, do not look back
明日からできること少しずつ积み重ねてゆこう
Try to do what you can from tomorrow on
何かを信じて时に里切られくじけそうになるけど
I believed and sometimes got betrayed, and I felt like giving up
信じて幸せになれることもある
But sometimes, believing makes me happy
蹴り出す前の足は空を见上げて震えながら誓うよ
My feet tremble as I gaze at the sky before kicking it
Tomorrow 伤ついた日がどこかで未来の涙を包むのなら
Tomorrow, if the day I was hurt could wrap up my future tears
Yesterday 今日までの日々
Yesterday, my days until today
间违いでもいらないものでも决してないと信じている
Even if they were wrong or worthless, I believe that they were not
あの日生まれたキズやカサブタも
The scars and scabs I got on that day
いつの日か光り出す梦の先まで连れ去ってゆこう
Will heal brightly someday
Tomorrow 明日はきっと私にとってもう一つの诞生日
Tomorrow, tomorrow is certainly another birthday for me
Yesterday 戻らないけどつなげてくれてありがとう
Yesterday, it won’t come back, but thank you for connecting it
Tomorrow never knows 始まってゆく违う道を今の私で歩き出す
Tomorrow never knows I will take a different path and start walking with who I am now
Never, Neveralone 1人じゃないよ
Never, never alone I’m not alone
谁かがいてくれてきっと梦は辉く
Someone is by my side, and my dream will surely shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.