Paroles et traduction Ai Kawashima - BIRTHDAY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もうこれ以上はどうしていいのかわからなくなっていた
I
did
not
know
what
to
do
anymore
电池切れしていた
My
battery
was
dead
初めて何かを手放した时に本当の弱さに
When
I
let
go
of
something
for
the
first
time,
I
noticed
the
true
weakness
in
it
–
人は気づいてゆくんだね
People
tend
to
realize.
ロウソクの火を灯すようにもう一度
消えそうな梦燃やして
I
lit
the
candle
as
if
it
were
a
dying
dream
Tomorrow
今日が终わればきっと新しい私が生まれてくる
Tomorrow,
once
today
ends,
I
will
surely
be
born
anew
Yesterday
振り向かないで
Yesterday,
do
not
look
back
明日からできること少しずつ积み重ねてゆこう
Try
to
do
what
you
can
from
tomorrow
on
何かを信じて时に里切られくじけそうになるけど
I
believed
and
sometimes
got
betrayed,
and
I
felt
like
giving
up
信じて幸せになれることもある
But
sometimes,
believing
makes
me
happy
蹴り出す前の足は空を见上げて震えながら誓うよ
My
feet
tremble
as
I
gaze
at
the
sky
before
kicking
it
Tomorrow
伤ついた日がどこかで未来の涙を包むのなら
Tomorrow,
if
the
day
I
was
hurt
could
wrap
up
my
future
tears
Yesterday
今日までの日々
Yesterday,
my
days
until
today
间违いでもいらないものでも决してないと信じている
Even
if
they
were
wrong
or
worthless,
I
believe
that
they
were
not
あの日生まれたキズやカサブタも
The
scars
and
scabs
I
got
on
that
day
いつの日か光り出す梦の先まで连れ去ってゆこう
Will
heal
brightly
someday
Tomorrow
明日はきっと私にとってもう一つの诞生日
Tomorrow,
tomorrow
is
certainly
another
birthday
for
me
Yesterday
戻らないけどつなげてくれてありがとう
Yesterday,
it
won’t
come
back,
but
thank
you
for
connecting
it
Tomorrow
never
knows
始まってゆく违う道を今の私で歩き出す
Tomorrow
never
knows
– I
will
take
a
different
path
and
start
walking
with
who
I
am
now
Never,
Neveralone
1人じゃないよ
Never,
never
alone
– I’m
not
alone
谁かがいてくれてきっと梦は辉く
Someone
is
by
my
side,
and
my
dream
will
surely
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
BIRTHDAY
date de sortie
31-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.