Ai Kawashima - DUET - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ai Kawashima - DUET




DUET
ДУЭТ
なんでこんなに愛おしいんだろう
Почему ты такой дорогой мне?
あなたと暮らすこの日々
Эти дни, что мы проводим вместе,
つまづくときも 優しさで抱いて
Когда я спотыкаюсь, ты обнимаешь меня с нежностью,
笑顔ならべて ふたりで 生きていきたい
Улыбаясь, мы хотим жить вместе.
オレンジ色した夕焼け空
Оранжевое закатное небо,
つないだ指先はぐれるたび
Каждый раз, когда наши сцепленные пальцы размыкаются,
「近くにいなよ」と
«Будь рядом»,
あなたは少し拗ねるの
Ты немного дуешься.
恋の季節が終わり
Сезон любви закончился,
ふたり慣れない愛をはじめた
Мы начали нашу неумелую любовь.
わたしはずっとそばにいる
Я всегда буду рядом,
いたずらな顔をした
С озорным выражением лица,
その腕に抱き寄せて欲しくて
Я хочу, чтобы ты прижал меня к себе.
なんでこんなに愛おしいんだろう
Почему ты такой дорогой мне?
あなたから笑いかけてよ
Улыбнись мне,
気恥ずかしくて 言葉にできない
Мне так неловко, что я не могу выразить это словами,
ふたりでいれば わたしは しあわせだよ
Когда мы вместе, я счастлива.
映画みたいな奇跡はないけど
Чудес, как в кино, не бывает,
ありふれた想い 積み木のように
Но обычные чувства, словно кубики,
かさねて くずして
Мы складываем и разрушаем,
ふたりのかたちをつくるの
Создавая нашу форму.
涙をこぼすときには
Когда я плачу,
なにも言わずに となりにいてよね
Просто будь рядом, ничего не говоря.
とぼけた横顔をみせてよ
Покажи мне свой глуповатый профиль,
ちからが抜けていく 不思議とこころが落ち着くから
Мои силы покидают меня, но почему-то на душе становится спокойно.
どんな風が吹いていようとも
Какой бы ветер ни дул,
あなたは変わらずにいて
Ты остаешься неизменным.
ひたむきすぎる そのひとみが今
Твои слишком искренние глаза сейчас
願う未来を わたしも 追いかけたい
Видят будущее, за которым я тоже хочу следовать.
ふたりで泣いて ふたりで笑う
Плакать вместе, смеяться вместе,
歩み あわせて 明日へ
Шагая в ногу, навстречу завтрашнему дню.
なんでこんなに愛おしいんだろう
Почему ты такой дорогой мне?
ともに生きていくことを
Жить вместе - это то, что
わたしは選び あなたも選んで
Выбрала я, и выбрал ты.
めぐる季節を また歩きだすの
Мы снова начнем идти навстречу сменяющимся временам года.
「ねぇ ずっと離さないでね」
«Пожалуйста, никогда не отпускай меня»,
思わず声に出したら
Невольно произнесла я вслух,
あなたは少し照れていたけど
Ты немного смутился, но
そっとうなづき この手をつなぎかえした
Тихо кивнул и снова взял меня за руку.





Writer(s): Yoshiki Mizuno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.