Paroles et traduction Ai Kawashima - Memorial Seasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memorial Seasons
Memorial Seasons
遠くに沈む夕陽を見ていた
この街の灯りを背に
Watching
the
sunset
sink
into
the
distance
As
the
lights
of
this
city
fade
into
view
私の好きなものがここには
ありすぎること気付いたんだよ
I
realized
there
are
too
many
things
I
love
here
あの人を突然なぜか思い出したの
For
some
reason,
I
suddenly
remembered
you
春の日差しそよぐ川沿いの道
寄り添いながら歩いていたね
Spring
sunlight
swaying
by
the
riverbank
We
walked
side
by
side
夏は海までドライブをして
空高く光る花火を見ていた
In
the
summer,
we
drove
to
the
sea
And
watched
the
fireworks
shining
high
in
the
sky
寝起きの悪い私にいつも
全てを知ったような顔で
To
me,
who
was
always
a
bad
sleeper
You
always
seemed
to
know
everything
あなたはそっとささやいていた
まるで子供をあやすみたいに
You
whispered
softly,
Soothing
me
like
a
child
あの人の優しいところ愛しかったの
I
loved
your
gentle
ways
秋の風冷たく肩を撫でてゆく
あなたの部屋で映画を見たね
Autumn
winds,
cold
and
caressing
your
shoulders
We
watched
a
movie
in
your
room
冬の街角降りつもる雪
あなたの笑顔が温もりだった
Snow
falling
in
the
winter
streets
The
warmth
of
your
smile
今頃あなたはどうして毎日過ごしていますか?
How
are
you
spending
your
days
now?
今年も2人で見上げた桜が咲き始めました
The
cherry
blossoms
we
looked
up
at
together
Are
starting
to
bloom
again
this
year
わけもなく涙が流れてきたよ
思い出はまだあたたかすぎて
Tears
flowed
for
no
reason
The
memories
are
still
too
warm
誰よりきっと私のことを想ってくれたのはあなたです
Of
all
people,
you
surely
thought
of
me
the
most
季節は巡る
何度も巡る
私のそばにあなたはいない
The
seasons
pass,
pass
again
and
again
You
are
not
by
my
side
ページめくれば永遠の景色が
あざやかな調べを奏でています
If
I
turn
the
page,
there's
the
eternal
scenery
The
vivid
melody
plays
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.