Paroles et traduction Ai Nobuoka - 最後の戦士〜DARING WARRIOR〜(カラオケ) (CR花の慶次〜愛)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最後の戦士〜DARING WARRIOR〜(カラオケ) (CR花の慶次〜愛)
Last Warrior ~DARING WARRIOR~ (Karaoke) (CR Hana no Keiji ~Ai)
Ride
on
wind
in
my
mind
DARING
WARRIOR
Ride
on
the
wind
in
my
mind,
DARING
WARRIOR
闇を照らす
無限の華
咲かせると
信じて
I
believe
that
blooming
the
infinite
flower
will
illuminate
the
darkness.
鉛色の雲が落ちてくる
I
will
die
心に刻んで
Lead-colored
clouds
are
falling.
I
will
die
and
engrave
it
on
my
heart.
空へかざす
魂の刃(やいば)
たとえそれが
微塵に打ち砕かれたとしても
Even
if
the
blade
of
my
soul
that
I
raise
to
the
sky
is
shattered
into
a
thousand
pieces,
この魂だけは滅びずに
永久(とわ)にここで
生きづいているから
My
soul
will
never
perish
and
will
live
here
forever.
この身を掛けて
すべてを掛けて
With
my
life,
with
everything
I
have,
Ride
on
wind
in
my
mind
DARING
WARRIOR
胸の奥
Ride
on
the
wind
in
my
mind,
DARING
WARRIOR,
in
the
depths
of
my
heart.
真実の正義だから
今は目を閉じて
風の答えを聞け
独りきりで
Because
it
is
the
truth
and
justice,
close
your
eyes
now
and
listen
to
the
answer
of
the
wind
alone.
熱い拳
握りしめてゆけ
Clench
your
fists
tight.
愛しい女(ひと)守り抜くために
I
will
die
覚悟を決めたら
To
protect
my
beloved
woman,
I
will
die.
Once
I
make
up
my
mind,
心
揺らす
孤高なる誓い
今はそれも
語らず昇る陽に背を向けて
My
heart
will
waver.
My
solitary
vow.
For
now,
I
will
not
speak
of
it
and
turn
my
back
to
the
rising
sun.
生きる証(あかし)だけは胸の中
脈打つ痛み
抱き締めていつでも
I
will
always
embrace
the
proof
of
my
life,
the
throbbing
pain
in
my
chest.
この命さえ
捧げようか
I
could
even
offer
my
life.
Ride
on
wind
in
my
mind
DARING
WARRIOR
恐れずに
Ride
on
the
wind
in
my
mind,
DARING
WARRIOR.
Fear
not.
何度でも立ち上がって
己信じれば
天命はいつでも
見つめている
If
you
stand
up
as
many
times
as
it
takes
and
believe
in
yourself,
your
destiny
will
always
be
watching
you.
熱い血潮
感じて歩き出せ
Feel
the
hot
blood
and
start
walking.
Ride
on
wind
in
my
mind
DARING
WARRIOR
胸の奥
Ride
on
the
wind
in
my
mind,
DARING
WARRIOR,
in
the
depths
of
my
heart.
真実の正義だから
今は目を閉じて
風の答えを聞け
独りきりで
Because
it
is
the
truth
and
justice,
close
your
eyes
now
and
listen
to
the
answer
of
the
wind
alone.
熱い拳
握りしめてゆけ
Clench
your
fists
tight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.