篠崎愛 - Yukiataribattarino Koi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 篠崎愛 - Yukiataribattarino Koi




ユキアタリバッタリノ恋をして
Юкиатари Баттарино влюблен
頭がおかしくなりそうなの...
я схожу с ума...
眠らない夜の街彷徨えば
если ты бродишь по улицам бессонными ночами ...
行き交う 酔ゐ人に紛れ込み
познакомьтесь с пьяными людьми, которые приходят и уходят.
嗚呼、世界は広くて沢山の男(ひと)が
О, мир велик, и много людей (людей).
嗚呼、居るのに 貴方が
о, вот ты где.
恋しくて 悔しくて 許せない
я скучаю по тебе, я сожалею о тебе, я не могу простить тебя.
ユキアタリバッタリノ恋が
юкиатари баттарино любовь
今も胸を締め付けて
я все еще сжимаю грудь.
もう死んじゃった方がマシだわ
я лучше умру сейчас.
貴方が居ないなら
если тебя здесь нет ...
ユキアタリバッタリノ恋を
Юкиатари Баттарино Любовь
繰り返し大人になるの?
ты собираешься снова повзрослеть?
いつかは揺るぎない愛へと
однажды за непоколебимую любовь.
辿り着きたいのよ
я хочу попасть туда.
ただ、それだけなのよ
просто это так.
後戻りできないものが恋ね
любовь-это то, что нельзя повернуть вспять.
女は守らなくちゃ駄目よね...
ты должен защищать женщин...
分かってる でも寂しさに負けて
я знаю, но я проиграл одиночеству.
貴方に委ねてしまったのよ
я оставил это тебе.
この拭えない想いが 幻想を見せて
я не могу стереть это чувство, я не могу стереть его, я не могу стереть его, я не могу стереть его, я не могу стереть его.
また新しい誰かに
к кому-то новому.
騙されて 傷ついて 涙しそう
я буду страдать от того, что меня обманули, и я буду плакать.
どうして嘘と分かってても
даже если бы я знал, что это ложь.
信じてみたくなるのでしょう?
ты хочешь в это поверить?
嘘が本当へ変わるくらい
до такой степени, что ложь действительно меняется.
信じてみたかった...
Мне хотелось в это верить...
これ以上、傷つきたくない
я больше не хочу причинять тебе боль.
信じることが怖いの
я боюсь поверить.
ならば最初から嘘でいいわ
тогда ты можешь лгать с самого начала.
私を抱きしめて
держи меня.
私にキスをして
поцелуй меня.
初めてあの日 貴方に出会い
я встретил тебя в тот день в первый раз.
運命と感じたその予感は
это чувство судьбы.
すべて幻 もう忘れましょ
все иллюзии.
何度も言い聞かせているのに
я столько раз тебе говорил.
ダメ... スキ...
нет ... ключ...
ユキアタリバッタリノ恋が
юкиатари баттарино любовь
今も胸を締め付けて
я все еще сжимаю грудь.
もう死んじゃった方がマシだわ
я лучше умру сейчас.
貴方が居ないなら
если тебя здесь нет ...
ユキアタリバッタリノ恋を
Юкиатари Баттарино Любовь
繰り返し大人になるの?
ты собираешься снова повзрослеть?
いつかは揺るぎない愛へと
однажды за непоколебимую любовь.
辿り着きたいのよ
я хочу попасть туда.
ただ、それだけなのよ
просто это так.





Writer(s): Akinori Douno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.