Paroles et traduction Ai Shinozaki - ヒカリ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷たい雨は
私の为に月を隠して
The
chilly
rain
hides
the
moon
for
my
sake,
心よりも
绮丽に明日を写してくれる
Painting
a
more
brilliant
tomorrow
than
the
heart
can
bear.
もうあなたを
伤つけないように
So
that
I
may
wound
you
no
more,
一人で决めたいの
I
must
make
my
choice
alone.
揺れる世界はヒカリをまとい
The
trembling
world
is
enveloped
in
light,
満ちては欠けて缲り返すの
Which
waxes
and
wanes
repeatedly.
雨音が歌う私と最后の歌
The
patter
of
rain
sings
our
final
song.
ねえ、いつかまた会いにいくよ
My
dear,
some
day
I
shall
see
you
again.
冷たい雨は
あなたの为に月を隠して
The
chilly
rain
hides
the
moon
for
your
sake,
言叶よりも
绮丽に爱を照らしてくれる
Shedding
a
more
brilliant
light
on
love
than
words
could
ever
say.
またいつか
あなたに会えるように
That
I
may
meet
you
once
more,
一人で决めたいの
I
must
make
my
choice
alone.
优しいヒカリに両手を伸ばせば
If
I
stretch
out
my
hands
towards
the
gentle
light,
あなたの声も温もりも
Your
voice
and
warmth
are
there
with
me,
あの场所でまだ微笑んでくれるの
Still
smiling
at
that
place.
ねえ、さよならは言わずに行くよ
My
dear,
I
shall
leave
without
saying
goodbye.
ヒカリより早くどこまでも行けるのなら
If
I
could
travel
faster
than
light,
谁よりも强く
Stronger
than
any
other,
何よりも高く歌うことができると思うの
I
could
sing
higher
than
any.
素直に歌えると思うから
あの场所まで
To
be
honest,
so
I
shall
go
to
that
place.
揺れる世界はヒカリをまとい
The
trembling
world
is
enveloped
in
light,
満ちては欠けて
缲り返すの
Which
waxes
and
wanes
repeatedly.
雨音が歌う
私と最后の歌
The
patter
of
rain
sings
our
final
song.
ねえ、私は先に行くよ
My
dear,
I
shall
go
ahead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cozzi, 松尾 昭彦, cozzi, 松尾 昭彦
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.