Paroles et traduction 篠崎愛 - Itoshii
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記憶のカケラ
にぎりしめて
Holding
onto
the
fragments
of
my
memory
消えそうで消えない想いと共に
With
the
thoughts
that
won't
fade
away
通り過ぎた日の軌跡を辿って
Retracing
the
path
of
the
days
that
have
passed
君のもとへ
届くかな
To
your
heart,
will
they
reach?
小さな胸に咲く花を抱いて
With
the
flower
blooming
in
my
little
heart
愛愛愛...
空にそっと描きたい
Love,
love,
love...
I
want
to
gently
draw
it
in
the
sky
この風に想いのせて
切に願う
Carried
by
the
wind,
my
wish
is
earnest
愛愛愛...
永遠に変わらないように
Love,
love,
love...
I
wish
it
would
never
change
しまってたはずの想い出が
Memories
that
I
had
been
hiding
away
不意に僕の心を
奪っていく
Suddenly
steal
my
heart
away
置き去りにした傷を慰めて
Comforting
the
wounds
I
left
behind
目を閉じて少し泣いた...
I
closed
my
eyes
and
cried
a
little...
君がくれた花を胸にかざして
With
the
flower
you
gave
me
in
my
heart
愛愛愛...
見上げた空へと歌う
Love,
love,
love...
I
sing
out
to
the
sky
この風に強く抱かれ
時間(とき)を超えて
Embraced
tightly
by
this
wind,
transcending
time
愛愛愛...
永遠に忘れないように
Love,
love,
love...
I
will
never
forget
心の中
愛しいキモチが
In
my
heart,
my
love
for
you
止まったまま
あの日から...
Has
not
moved
since
that
day...
いま、小さな胸に咲く花を抱いて
Now,
with
the
flower
blooming
in
my
little
heart
愛愛愛...
空にそっと描きたい
Love,
love,
love...
I
want
to
gently
draw
it
in
the
sky
この風に想いのせて
切に願う
Carried
by
the
wind,
my
wish
is
earnest
愛愛愛...
永遠に変わらないように
Love,
love,
love...
I
wish
it
would
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akiko Hirano (pka Acky Lano)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.