Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resolution
Entschlossenheit
流した涙も焦げつく痛みも
Die
vergossenen
Tränen,
der
brennende
Schmerz,
全てを掲げて胸を張りたい
ich
möchte
alles
annehmen
und
stolz
sein.
どんなに小さな存在価値でも
Egal
wie
klein
mein
Daseinszweck
ist,
まっすぐ前だけ見据えてみせる
ich
werde
nur
geradeaus
schauen.
いつか見た違う場所
辿り着く
軌跡まで
Bis
zu
der
Spur,
die
zu
dem
anderen
Ort
führt,
den
ich
einst
sah,
たとえ何が起きたって
決して負けない
egal
was
passiert,
ich
werde
niemals
aufgeben.
We
all
grow
up!
今
描いている
Wir
alle
wachsen
auf!
Die
Zukunft,
die
ich
未来はそう
変えられる
jetzt
zeichne,
kann
verändert
werden.
We
all
grow
up!
さぁ
走り出そう
Wir
alle
wachsen
auf!
Auf,
lass
uns
losrennen,
想いの力で切り開け
mit
der
Kraft
unserer
Gedanken,
bahne
dir
deinen
Weg.
Get
my
dream!
Get
my
dream!
Ergreife
meinen
Traum!
Ergreife
meinen
Traum!
隠した孤独や離れた距離さえ
Die
verborgene
Einsamkeit,
selbst
die
Distanz,
die
uns
trennte,
全てを認めて強くなりたい
ich
möchte
alles
akzeptieren
und
stark
werden.
こんなに確かな存在理由に
Bei
solch
einem
sicheren
Existenzgrund
恐れるモノなどありはしないさ
gibt
es
nichts
zu
befürchten.
いつもより
鮮やかな
光射す
彼方まで
Bis
zum
fernen
Ort,
wo
ein
helleres
Licht
als
sonst
scheint,
たとえ強がりでもいい
辿り着きたい
auch
wenn
es
nur
Angeberei
ist,
will
ich
dorthin
gelangen.
We
all
grow
up!
今
重ねていく
Wir
alle
wachsen
auf!
Die
Erinnerungen,
die
sich
記憶をそう
塗りかえて
jetzt
ansammeln,
werden
überschrieben.
We
all
grow
up!
さぁ
飛んで行こう
Wir
alle
wachsen
auf!
Auf,
lass
uns
fliegen,
想いの力でどこまでも
mit
der
Kraft
unserer
Gedanken,
überallhin.
Get
my
dream!
Get
my
dream!
Ergreife
meinen
Traum!
Ergreife
meinen
Traum!
伸ばした指先に
光る星
An
der
Spitze
meiner
ausgestreckten
Finger,
ein
leuchtender
Stern,
明日へ
明日へ
明日へ
zum
Morgen,
zum
Morgen,
zum
Morgen,
いつか掴む日まで
bis
ich
ihn
eines
Tages
greifen
kann.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ai, 丸茂 心吾, ai, 丸茂 心吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.