Paroles et traduction Aiba Masaki feat. 二宮和也 - UB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
簡単なことが
見えなくなっていた
Простые
вещи
стали
неясны,
カーテンの向こうが遠く感じてる
Мир
за
окном
кажется
таким
далеким.
何考えてんだ
いつも無口で
О
чем
ты
думаешь,
вечно
молчаливая,
ずっと
首伸ばして見てる
Всегда
вытягиваешь
шею
и
смотришь
вдаль.
本当は知ってんだ
最近の二人は
На
самом
деле
я
знаю,
что
в
последнее
время
мы
с
тобой
近くにあることにも
何も感じない
Даже
к
близости
друг
друга
стали
равнодушны.
どこに行こうったって
離れられないけど
Куда
бы
мы
ни
пошли,
нам
не
расстаться,
でも
僕らにだって
一人になりたいこともある
Но
даже
нам
иногда
хочется
побыть
одним.
きっと
Need
to
leave
Наверно,
Нужно
уйти
同じものを見た
Мы
видели
одно
и
то
же,
時間が長すぎた
Время
тянулось
слишком
долго.
We
just
need
to
leave
Нам
просто
нужно
уйти,
お互いの感情さえ
Чувства
друг
друга
手にとるようで
Кажутся
такими
близкими,
付かず離れず今日もまた
Не
вместе
и
не
врозь,
и
снова
сегодня
この部屋の中で
Мы
в
этой
комнате.
Yeah,
We
just
need
to
leave
Да,
нам
просто
нужно
уйти.
Wanna
be
alone
Хочется
побыть
одному.
でも考えたら
君はいつだって
Но
если
подумать,
ты
всегда
熱いシャワーで
みんなをほら包んでる
Своим
теплым
душем
окутываешь
всех.
いや君こそが
大きな心さ
Нет,
это
ты
обладаешь
огромным
сердцем,
小さなこと
水に流してくれる
Спускаешь
на
воду
все
мелочи.
もう
Never
leave
Уже
никогда
не
уйдем.
当たり前じゃない
Это
не
само
собой
разумеющееся,
今までの日々も
Все
эти
дни,
что
были.
We
could
never
leave
Мы
никогда
не
сможем
уйти.
違う二人だって
Даже
будучи
разными,
助け合って行けるよ
Мы
можем
поддерживать
друг
друга.
付かず離れず今日もまた
Не
вместе
и
не
врозь,
и
снова
сегодня
隣同士なんだ
Мы
рядом
друг
с
другом.
Oh
僕らが別れて
暮らす計画があるなんて
О,
если
у
нас
есть
план
жить
раздельно,
Oh
戸惑っているけど
僕らは一つさ
О,
хоть
это
и
сбивает
с
толку,
мы
— одно
целое.
そうさ
Never
leave
Да,
никогда
не
уйдем.
ほら
we
are
one
Видишь,
мы
— одно
целое.
離れたとしても
Даже
если
расстанемся,
そう
We
are
one
Да,
мы
— одно
целое.
一緒だって分かる
Понимаем,
что
вместе.
付かず離れず今日もまた
Не
вместе
и
не
врозь,
и
снова
сегодня
Yeah
君のとなり
uh,
yeah,
yeah
Да,
рядом
с
тобой,
uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Uh,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didrik Thott, . Asil, Stefan Sven Ekstedt, Samuel Waermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.