Paroles et traduction Aicelle Santos - A House Is Not a Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A House Is Not a Home
Дом без тебя не дом
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
Ох...
ох...
ох...
ох...
ох...
A
chair
is
still
a
chair,
even
when
there's
no
one
sittin'
there
Стул
останется
стулом,
даже
если
на
нем
никто
не
сидит
But
a
chair
is
not
a
house
and
a
house
is
not
a
home
Но
стул
- это
не
дом,
и
дом
без
тебя
не
дом
When
there's
no
one
there
to
hold
you
tight
Когда
рядом
нет
никого,
кто
бы
обнял
And
no
one
there
you
can
kiss
goodnight
И
некому
пожелать
спокойной
ночи
Whoa...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
Ох...
ох...
ох...
ох...
ох...
ох...
ох...
A
room
is
a
still
a
room,
even
when
there's
nothin'
there
but
gloom
Комната
останется
комнатой,
даже
если
в
ней
царит
мрак
But
a
room
is
not
a
house
and
a
house
is
not
a
home
Но
комната
- это
не
дом,
и
дом
без
тебя
не
дом
When
the
two
of
us
are
far
apart
Когда
мы
так
далеки
друг
от
друга
And
one
of
us
has
a
broken
heart
И
чье-то
сердце
разбито
Now
and
then
I
call
your
name
Время
от
времени
я
зову
тебя
по
имени
And
suddenly
your
face
appears
И
внезапно
вижу
твое
лицо
But
it's
just
a
crazy
game
Но
это
всего
лишь
глупая
игра
When
it
ends,
it
ends
in
tears
Которая
заканчивается
слезами
Pretty
little
darling,
have
a
heart,
don't
let
one
mistake
keep
us
apart
Мой
милый,
будь
же
благоразумен,
не
позволяй
одной
ошибке
разлучить
нас
I'm
not
meant
to
live
alone,
turn
this
house
into
a
home
Я
не
создана
для
одиночества,
преврати
этот
дом
в
наш
дом
When
I
climb
the
stairs
and
turn
the
key
Когда
я
поднимусь
по
лестнице
и
поверну
ключ
Oh,
please
be
there,
sayin'
that
you're
still
in
love
with
me,
yeah...
Пожалуйста,
будь
там
и
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня,
да...
I'm
not
meant
to
live
alone,
turn
this
house
into
a
home
Я
не
создана
для
одиночества,
преврати
этот
дом
в
наш
дом
When
I
climb
the
stairs
and
turn
the
key
Когда
я
поднимусь
по
лестнице
и
поверну
ключ
Oh,
please
be
there,
still
in
love
Пожалуйста,
будь
там,
все
еще
любя
I
said
still
in
love
Я
сказала,
все
еще
любя
Still
in
love
with
you...
yeah...
Все
еще
любя
тебя...
да...
Are
you
gonna
be
in
love
with
me
Будешь
ли
ты
меня
любить?
I
want
you
and
need
to
be,
yeah
Ты
мне
нужен,
и
я
должна
быть
уверена,
да
Still
in
love
with
me
Что
ты
все
еще
любишь
меня
Say
you're
gonna
be
in
love
with
me
Скажи,
что
ты
будешь
меня
любить
It's
drivin'
me
crazy
to
think
that
my
baby
Меня
сводит
с
ума
мысль
о
том,
что
мой
милый
Couldn't
be
still
in
love
with
me
Может
разлюбить
меня
Are
you
gonna
be,
say
you're
gonna
be
Будешь
ли
ты,
скажи,
что
будешь
Are
you
gonna
be,
say
you're
gonna
be
Будешь
ли
ты,
скажи,
что
будешь
Are
you
gonna
be,
say
you're
gonna
be
Будешь
ли
ты,
скажи,
что
будешь
Well,
well,
well,
well
Ну
же,
ну
же,
ну
же,
ну
же
Still
in
love,
so
in
love,
still
in
love
with
me
Все
еще
любить,
так
любить,
все
еще
любить
меня
Are
you
gonna
be
Будешь
ли
ты
Say
that
you're
gonna
be
Скажи,
что
ты
будешь
Still
in
love
with
me,
yeah...
Все
еще
любить
меня,
да...
With
me,
oh...
oh...
oh...
oh...
oh...
Меня,
ох...
ох...
ох...
ох...
ох...
Still
in
love
with
me,
yeah...
yeah...
Все
еще
любить
меня,
да...
да...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.