Paroles et traduction Aicelle Santos - Bilangin Ang Bituin Sa Langit (Theme from "Bilangin Ang Bituin Sa Langit")
Bilangin Ang Bituin Sa Langit (Theme from "Bilangin Ang Bituin Sa Langit")
Сосчитай звезды на небе (Тема из "Сосчитай звезды на небе")
Nag-iisa
sa
gitna
ng
dilim
Одна
посреди
тьмы,
HIndi
mawari
paano
maaatim
Не
знаю,
как
вынести
все
это,
Hirap
at
pasakit
na
aking
kinagisnan
Трудности
и
боль,
с
которыми
я
выросла,
Sa
dasal
na
lang
idaraan
Только
в
молитве
нахожу
утешение.
Pag-ibig
na
sa
akin
ay
pinagkait
Любовь,
которой
меня
лишили,
Matatamo
pa
ba
kahit
na
masakit
Смогу
ли
я
обрести
ее,
даже
если
это
больно?
Mata'y
puno
ng
luha
kahit
nakapikit
Глаза
полны
слез,
даже
когда
закрыты,
Pero
tuloy
ang
buhay,
tuloy
ang
awit
Но
жизнь
продолжается,
песня
продолжается.
Bilangin
ang
bituin
sa
langit
Сосчитай
звезды
на
небе,
Ganyan
karami
ang
pag-asa
natin
Столько
у
нас
надежды,
Magdasal
ka
lamang
nang
buong
taimtim
Только
молись
всем
сердцем,
Babaguhin
ng
Diyos
ang
kapalaran
natin
Бог
изменит
нашу
судьбу.
Bilangin
ang
bituin
sa
langit
Сосчитай
звезды
на
небе,
Langit
man
ay
kakayaning
abutin
Даже
до
неба
можно
дотянуться,
Itigil
na
ang
ating
pagtitiis
Прекратим
наши
страдания,
Matatapos
din
ang
bawat
hinagpis
Каждое
горе
закончится.
Pag-asa'y
parating
kaya't
'wag
bibitiw
Надежда
близко,
так
что
не
сдавайся,
Magkasamang
mararating
ang
araw
Вместе
мы
дойдем
до
рассвета,
Saksi
mga
bituin
sa
pag-ibig
nating
ito
Звезды
- свидетели
нашей
любви,
Oh
titigil
ang
mundo
pero
hindi
ang
puso
ko
Мир
может
остановиться,
но
не
мое
сердце.
Bilangin
ang
bituin
sa
langit
Сосчитай
звезды
на
небе,
Ganyan
karami
ang
pag-asa
natin
Столько
у
нас
надежды,
Magdasal
ka
lamang
nang
buong
taimtim
Только
молись
всем
сердцем,
Babaguhin
ng
Diyos
ang
kapalaran
natin
Бог
изменит
нашу
судьбу.
Bilangin
ang
bituin
sa
langit
Сосчитай
звезды
на
небе,
Langit
man
ay
kakayaning
abutin
Даже
до
неба
можно
дотянуться,
Itigil
na
ang
ating
pagtitiis
Прекратим
наши
страдания,
Matatapos
na
ang
bawat
hinagpis
Закончится
всякая
боль.
Babaguhin
ng
Diyos
ang
kapalaran
natin
Бог
изменит
нашу
судьбу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ann Margaret Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.