Paroles et traduction Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Nunca, Nunca, Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca, Nunca, Nunca
Never, Never, Never
Nunca,
nunca,
nunca,
pensé
que
me
amaras,
Never,
never,
never,
did
I
think
you
would
love
me,
Como
iba
a
pensarlo,
tan
pobre
que
soy
How
could
I
have
thought
so,
so
poor
that
I
am?
Como
iba
a
pensarlo,
si
eres
tan
bonita,
How
could
I
have
thought
so,
if
you
are
so
beautiful,
Si
eres
tan
hermosa,
si
eres
tan
gentil,
If
you
are
so
beautiful,
if
you
are
so
gentle,
Sufrí
mucho
tiempo,
llore
muchas
veces,
I
suffered
for
a
long
time,
I
cried
many
times,
La
vida
inclemente,
todo
me
negó
Life
was
relentless,
everything
it
denied
me
Nunca
me
miraste,
como
ahora
me
miras,
You
never
looked
at
me,
like
you
look
at
me
now,
Bendito
sea
el
cielo,
que
al
fin
me,
escucho
Blessed
be
the
heavens,
for
they
have
finally
listened
to
me
Nunca,
nunca,
nunca,
pensé
que
tus
labios,
Never,
never,
never,
did
I
think
that
your
lips,
Me
hicieran
caricias,
que
tanto
anhele
Would
caress
me,
that
I
so
much
longed
for
Como
iba
a
pensarlo,
si
siempre
que
hablabas,
How
could
I
have
thought
so,
if
every
time
you
spoke,
Caían
en
mi
vida
gotitas
de
hiel
Drops
of
gall
would
fall
on
my
life
Las
dichas
ajenas,
fueron
los
testigos,
The
happiness
of
others,
was
a
witness,
De
todas
las
penas,
que
pase
por
ti,
To
all
the
sorrow,
that
I
went
through
for
you,
Nunca
me
besaste,
como
ahora
me
besas,
You
never
kissed
me,
like
you
kiss
me
now,
Bendito
sea
el
cielo,
que
al
fin
me
escucho
Blessed
be
the
heavens,
for
they
have
finally
listened
to
me
Yo
ya
no
me
acuerdo,
ni
quiero
acordarme,
I
no
longer
remember,
nor
do
I
want
to
remember,
De
tantas
tristezas
y
tanto
dolor
So
many
sorrows
and
so
much
pain
Tu
amor
y
mi
dicha,
dueña
de
mi
vida,
Your
love
and
my
happiness,
mistress
of
my
life,
Han
hecho
que
olvide,
lo
que
yo
sufrí
Have
made
me
forget,
what
I
suffered
Nunca,
nunca,
nunca,
creí
merecerte,
Never,
never,
never,
did
I
believe
I
deserved
you,
Y
ahora
que
eres
mía,
ya
no
se
que
hacer,
And
now
that
you
are
mine,
I
no
longer
know
what
to
do,
Y
porque
eres
bueno,
porque
eres
bonita,
And
because
you
are
good,
because
you
are
beautiful,
Te
entrego
los
restos,
del
que
fue
mi
amor
I
give
you
the
remains,
of
what
was
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tata nacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.