Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Nunca, Nunca, Nunca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Nunca, Nunca, Nunca




Nunca, Nunca, Nunca
Never, Never, Never
Nunca, nunca, nunca, pensé que me amaras,
Never, never, never, did I think you would love me,
Como iba a pensarlo, tan pobre que soy
How could I have thought so, so poor that I am?
Como iba a pensarlo, si eres tan bonita,
How could I have thought so, if you are so beautiful,
Si eres tan hermosa, si eres tan gentil,
If you are so beautiful, if you are so gentle,
Sufrí mucho tiempo, llore muchas veces,
I suffered for a long time, I cried many times,
La vida inclemente, todo me negó
Life was relentless, everything it denied me
Nunca me miraste, como ahora me miras,
You never looked at me, like you look at me now,
Bendito sea el cielo, que al fin me, escucho
Blessed be the heavens, for they have finally listened to me
Nunca, nunca, nunca, pensé que tus labios,
Never, never, never, did I think that your lips,
Me hicieran caricias, que tanto anhele
Would caress me, that I so much longed for
Como iba a pensarlo, si siempre que hablabas,
How could I have thought so, if every time you spoke,
Caían en mi vida gotitas de hiel
Drops of gall would fall on my life
Las dichas ajenas, fueron los testigos,
The happiness of others, was a witness,
De todas las penas, que pase por ti,
To all the sorrow, that I went through for you,
Nunca me besaste, como ahora me besas,
You never kissed me, like you kiss me now,
Bendito sea el cielo, que al fin me escucho
Blessed be the heavens, for they have finally listened to me
Yo ya no me acuerdo, ni quiero acordarme,
I no longer remember, nor do I want to remember,
De tantas tristezas y tanto dolor
So many sorrows and so much pain
Tu amor y mi dicha, dueña de mi vida,
Your love and my happiness, mistress of my life,
Han hecho que olvide, lo que yo sufrí
Have made me forget, what I suffered
Nunca, nunca, nunca, creí merecerte,
Never, never, never, did I believe I deserved you,
Y ahora que eres mía, ya no se que hacer,
And now that you are mine, I no longer know what to do,
Y porque eres bueno, porque eres bonita,
And because you are good, because you are beautiful,
Te entrego los restos, del que fue mi amor
I give you the remains, of what was my love





Writer(s): tata nacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.