Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Nunca, Nunca, Nunca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Nunca, Nunca, Nunca




Nunca, Nunca, Nunca
Никогда, никогда, никогда
Nunca, nunca, nunca, pensé que me amaras,
Никогда, никогда, никогда не думала, что ты меня полюбишь,
Como iba a pensarlo, tan pobre que soy
Как я могла подумать об этом, ведь я так бедна.
Como iba a pensarlo, si eres tan bonita,
Как я могла подумать об этом, ведь ты такой красивый,
Si eres tan hermosa, si eres tan gentil,
Ведь ты такой прекрасный, такой нежный.
Sufrí mucho tiempo, llore muchas veces,
Я так долго страдала, так много плакала,
La vida inclemente, todo me negó
Безжалостная жизнь всё мне отказывала.
Nunca me miraste, como ahora me miras,
Ты никогда не смотрел на меня так, как смотришь сейчас,
Bendito sea el cielo, que al fin me, escucho
Благословенны небеса, что наконец-то услышали меня.
Nunca, nunca, nunca, pensé que tus labios,
Никогда, никогда, никогда не думала, что твои губы,
Me hicieran caricias, que tanto anhele
Будут ласкать меня так, как я мечтала.
Como iba a pensarlo, si siempre que hablabas,
Как я могла подумать об этом, ведь всегда, когда ты говорил,
Caían en mi vida gotitas de hiel
На мою жизнь падали капли желчи.
Las dichas ajenas, fueron los testigos,
Чужое счастье было свидетелем
De todas las penas, que pase por ti,
Всех тех страданий, что я пережила из-за тебя.
Nunca me besaste, como ahora me besas,
Ты никогда не целовал меня так, как целуешь сейчас,
Bendito sea el cielo, que al fin me escucho
Благословенны небеса, что наконец-то услышали меня.
Yo ya no me acuerdo, ni quiero acordarme,
Я уже не помню и не хочу вспоминать
De tantas tristezas y tanto dolor
О стольких печалях и такой боли.
Tu amor y mi dicha, dueña de mi vida,
Твоя любовь и моя радость, хозяйка моей жизни,
Han hecho que olvide, lo que yo sufrí
Заставили меня забыть все мои страдания.
Nunca, nunca, nunca, creí merecerte,
Никогда, никогда, никогда не думала, что заслуживаю тебя,
Y ahora que eres mía, ya no se que hacer,
А теперь, когда ты мой, я не знаю, что делать.
Y porque eres bueno, porque eres bonita,
И потому что ты добрый, потому что ты красивый,
Te entrego los restos, del que fue mi amor
Я отдаю тебе остатки того, что было моей любовью.





Writer(s): tata nacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.