Paroles et traduction Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Nunca, Nunca, Nunca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca, Nunca, Nunca
Никогда, никогда, никогда
Nunca,
nunca,
nunca,
pensé
que
me
amaras,
Никогда,
никогда,
никогда
не
думала,
что
ты
меня
полюбишь,
Como
iba
a
pensarlo,
tan
pobre
que
soy
Как
я
могла
подумать
об
этом,
ведь
я
так
бедна.
Como
iba
a
pensarlo,
si
eres
tan
bonita,
Как
я
могла
подумать
об
этом,
ведь
ты
такой
красивый,
Si
eres
tan
hermosa,
si
eres
tan
gentil,
Ведь
ты
такой
прекрасный,
такой
нежный.
Sufrí
mucho
tiempo,
llore
muchas
veces,
Я
так
долго
страдала,
так
много
плакала,
La
vida
inclemente,
todo
me
negó
Безжалостная
жизнь
всё
мне
отказывала.
Nunca
me
miraste,
como
ahora
me
miras,
Ты
никогда
не
смотрел
на
меня
так,
как
смотришь
сейчас,
Bendito
sea
el
cielo,
que
al
fin
me,
escucho
Благословенны
небеса,
что
наконец-то
услышали
меня.
Nunca,
nunca,
nunca,
pensé
que
tus
labios,
Никогда,
никогда,
никогда
не
думала,
что
твои
губы,
Me
hicieran
caricias,
que
tanto
anhele
Будут
ласкать
меня
так,
как
я
мечтала.
Como
iba
a
pensarlo,
si
siempre
que
hablabas,
Как
я
могла
подумать
об
этом,
ведь
всегда,
когда
ты
говорил,
Caían
en
mi
vida
gotitas
de
hiel
На
мою
жизнь
падали
капли
желчи.
Las
dichas
ajenas,
fueron
los
testigos,
Чужое
счастье
было
свидетелем
De
todas
las
penas,
que
pase
por
ti,
Всех
тех
страданий,
что
я
пережила
из-за
тебя.
Nunca
me
besaste,
como
ahora
me
besas,
Ты
никогда
не
целовал
меня
так,
как
целуешь
сейчас,
Bendito
sea
el
cielo,
que
al
fin
me
escucho
Благословенны
небеса,
что
наконец-то
услышали
меня.
Yo
ya
no
me
acuerdo,
ni
quiero
acordarme,
Я
уже
не
помню
и
не
хочу
вспоминать
De
tantas
tristezas
y
tanto
dolor
О
стольких
печалях
и
такой
боли.
Tu
amor
y
mi
dicha,
dueña
de
mi
vida,
Твоя
любовь
и
моя
радость,
хозяйка
моей
жизни,
Han
hecho
que
olvide,
lo
que
yo
sufrí
Заставили
меня
забыть
все
мои
страдания.
Nunca,
nunca,
nunca,
creí
merecerte,
Никогда,
никогда,
никогда
не
думала,
что
заслуживаю
тебя,
Y
ahora
que
eres
mía,
ya
no
se
que
hacer,
А
теперь,
когда
ты
мой,
я
не
знаю,
что
делать.
Y
porque
eres
bueno,
porque
eres
bonita,
И
потому
что
ты
добрый,
потому
что
ты
красивый,
Te
entrego
los
restos,
del
que
fue
mi
amor
Я
отдаю
тебе
остатки
того,
что
было
моей
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tata nacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.