Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Por Culpa del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas feat. Carlos Cuevas - Por Culpa del Amor




Por Culpa del Amor
For Love's Sake
Con Carlos Cuevas
With Carlos Cuevas
Hoy quiero yo decirte, todo lo que he sufrido
Today I want to tell you, all that I have suffered
Por cosas del amor,
For the sake of love,
Hoy tengo ya la fuerza, que me dio la experiencia
Today I finally have the strength, that experience gave me
De hablarnos sin dolor,
To speak to you without pain,
No tienes que decirme, ni una sola palabra,
You don't have to say a word,
Pues todo lo se yo,
I know everything
Te ves radiante y bella, tu mirada esta serena
You look radiant and beautiful, your gaze is serene
Y eso es por el amor
And that's because of love
Parece una mentira, que estando aun tan cerca
It seems like a lie, that being so close
Tuvimos que alejarnos, siendo buenos hermanos
We had to distance ourselves, being good siblings
Por culpa del amor
For love's sake
Cuanto hemos compartido, y como hemos sufrido
So much we've shared, and so much we've suffered
En cosas del amor,
For the sake of love,
Hoy todo es diferente, estamos más conscientes
Today everything is different, we are more aware
Ambos: Tenemos más valor
Both: We have more courage
Para enfrentarnos juntos, a todo lo que pase
To face everything together, whatever happens
Con amor y coraje, saldremos adelante
With love and courage, we will succeed
Sin miedo a la verdad
Without fear of the truth
Aída: Cuanto hemos compartido,
Aída: So much we've shared,
Carlos: Y como hemos sufrido
Carlos: And so much we've suffered
Ambos: En cosas del amor
Both: For the sake of love
Carlos: Hoy todo es diferente
Carlos: Today everything is different
Aída: Estamos más conscientes
Aída: We are more aware
Ambos: Tenemos más valor
Both: We have more courage





Writer(s): sonia rivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.