Aida Cuevas - A Poco No - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - A Poco No




A Poco No
Aren't You?
¿A poco no?
Aren't you?
¿A poco no?
Aren't you?
¿A poco vas a ser quien me va a decir que no faltaba más?
Are you really going to be the one to tell me that wasn't necessary?
Pos, qué caray
Well, what the hell
Los presumidos son los que me recetó el doctor
The arrogant ones are the ones the doctor prescribed for me
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Aren't you?, (aren't you?)
¿A poco me vas a negar que eres del vacilón?
Are you really going to deny that you're into having fun?
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Ooh, ooh-ooh-ooh (ooh, ooh-ooh-ooh)
Pos, ¿qué traes tú?, (pos, ¿qué traes tú?)
Well, what have you got?, (well, what have you got?)
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Why deny your affections, if that's what I'm here for?
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Ooh, ooh-ooh-ooh (ooh, ooh-ooh-ooh)
Pos, ¿qué traes tú?, (pos, ¿qué traes tú?)
Well, what have you got?, (well, what have you got?)
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Why deny your affections, if that's what I'm here for?
¿A poco no?
Aren't you?
Pos, ¿qué traes tú?
Well, what have you got?
¿A poco no?
Aren't you?
Pos, ¿qué caray?
Well, what the hell?
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Aren't you?, (aren't you?)
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Aren't you?, (aren't you?)
¿A poco vas a ser quien me va a decir que no faltaba más?, (faltaba más)
Are you really going to be the one to tell me that wasn't necessary?, (wasn't necessary)
Pos, ¿qué caray?, (pos, ¿qué caray?)
Well, what the hell?, (well, what the hell?)
Los presumidos son los que me recetó el doctor
The arrogant ones are the ones the doctor prescribed for me
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Aren't you?, (aren't you?)
¿A poco no?, (¿a poco no?)
Aren't you?, (aren't you?)
¿A poco me vas a negar que eres del vacilón?
Are you really going to deny that you're into having fun?
Uy, uy-uy-uy
Ooh, ooh-ooh-ooh
Pos, ¿qué traes tú?
Well, what have you got?
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Why deny your affections, if that's what I'm here for?
Uy, uy-uy-uy (uy, uy-uy-uy)
Ooh, ooh-ooh-ooh (ooh, ooh-ooh-ooh)
Pos, ¿qué traes tú?, (pos, ¿qué traes tú?)
Well, what have you got?, (well, what have you got?)
¿Pa qué me niegas tus quereres, si para eso estoy?
Why deny your affections, if that's what I'm here for?





Writer(s): Pepe Guizar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.