Aida Cuevas - Aquí No Tienes Nido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - Aquí No Tienes Nido




Aquí No Tienes Nido
Здесь тебе нет гнезда
Y no me vengas ahora
И не приходи ко мне сейчас,
Con que quieres regresar
Не говори, что хочешь вернуться назад.
Si te fuiste tan seguro
Ты ушел таким уверенным,
Arrojando contra el muro a mi pobre corazón
Разбив о стену мое бедное сердце.
No me digas, por Dios, que te arrepientes
Не говори мне, ради Бога, что раскаиваешься
Solamente porque tienes miedo de la soledad
Только потому, что боишься одиночества.
No me digas, por Dios, que te arrepientes
Не говори мне, ради Бога, что раскаиваешься,
Ya que tienes tus amores
Раз уж у тебя есть твои любови,
Ve con ellos a llorar
Иди к ним и плачь.
Aquí no tienes nido
Здесь тебе нет гнезда,
Te regalé mi olvido
Я подарила тебе свое забвение.
Se te perdió el camino
Ты потерял дорогу,
No es por aquí
Тебе не сюда.
Te abandonó la suerte, yo ya no quiero verte
Тебя покинула удача, я больше не хочу тебя видеть.
Ya que tienes tus amores
Раз уж у тебя есть твои любови,
Ve con ellos a llorar
Иди к ним и плачь.
Aquí no tienes nido
Здесь тебе нет гнезда,
Extrañas mi camino
Ты скучаешь по моему пути.
Me lloras como un niño
Ты плачешь, как ребенок,
Quieres volver
Хочешь вернуться.
Te abandonó la suerte
Тебя покинула удача,
Yo ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть.
Ya que tienes tus amores
Раз уж у тебя есть твои любови,
Ve con ellos a llorar
Иди к ним и плачь.
Y no me vengas ahora
И не приходи ко мне сейчас,
Con que quieres regresar
Не говори, что хочешь вернуться назад.
Si ya no eres ni la sombra
Ведь ты даже не тень
De lo que tanto quería
Того, кого я так любила.
Me das pena, corazón
Ты вызываешь у меня жалость, мой дорогой.
No me digas, por Dios, que te arrepientes
Не говори мне, ради Бога, что раскаиваешься
Solamente porque tienes miedo de la soledad
Только потому, что боишься одиночества.
No me digas, por Dios, que te arrepientes
Не говори мне, ради Бога, что раскаиваешься,
Ya que tienes tus amores
Раз уж у тебя есть твои любови,
Ve con ellos a llorar
Иди к ним и плачь.
Aquí no tienes nido
Здесь тебе нет гнезда,
Te regalé mi olvido
Я подарила тебе свое забвение.
Se te perdió el camino
Ты потерял дорогу,
No es por aquí
Тебе не сюда.
Te abandonó la suerte
Тебя покинула удача,
Yo ya no quiero verte
Я больше не хочу тебя видеть.
Ya que tienes tus amores
Раз уж у тебя есть твои любови,
Ve con ellos a llorar
Иди к ним и плачь.
Aquí no tienes nido
Здесь тебе нет гнезда,
Extrañas mi camino
Ты скучаешь по моему пути.
Me lloras como un niño
Ты плачешь, как ребенок,
Quieres volver
Хочешь вернуться.
Te abandonó la suerte, yo ya no quiero verte
Тебя покинула удача, я больше не хочу тебя видеть.
Ya que tienes tus amores
Раз уж у тебя есть твои любови,
Ve con ellos a llorar
Иди к ним и плачь.
Y no me vengas ahora
И не приходи ко мне сейчас,
Con que quieres regresar
Не говори, что хочешь вернуться назад.





Writer(s): Campos-buchelly Enrique Elias, Gutierrez Lopez Fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.