Aida Cuevas - Con Mis Propias Manos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - Con Mis Propias Manos




Con Mis Propias Manos
Своими Руками
Se fue
Ушёл,
Al clarear el alba
едва рассвело,
Por el camino bañado en llanto
по дороге, залитой слезами.
Y yo
А я,
Que lo quiero tanto
так сильно любящая его,
Lleno de orgullo lo vi partir
полная гордости, смотрела, как он уходит.
Así
Вот так,
Con mis propias manos
своими руками,
Cavé la tumba del alma mía
я вырыла могилу своей душе.
Nomás
Только
Por ser tan cobarde
из-за своей трусости,
Por no decirle
не сказав ему,
Que lo quería
что люблю его.
Nomás
Только
Por ser tan cobarde
из-за своей трусости,
Por no decirle
не сказав ему,
Que lo quería
что люблю его.
Me vi
Я увидела себя
En sus negros ojos
в его чёрных глазах,
Y al despedirme sentí la muerte
и, прощаясь, почувствовала смерть.
Tal vez
Может быть,
Ya cambió su suerte
его судьба уже изменилась,
La mala suerte que yo le di
та плохая судьба, которую я ему дала.
Así
Вот так,
Con mis propias manos
своими руками,
Cavé la tumba del alma mía
я вырыла могилу своей душе.
Nomás
Только
Por ser tan cobarde
из-за своей трусости,
Por no decirle
не сказав ему,
Que lo quería
что люблю его.
Nomás
Только
Por ser tan cobarde
из-за своей трусости,
Por no decirle
не сказав ему,
Que lo quería
что люблю его.





Writer(s): Antonio Valdez Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.