Paroles et traduction Aida Cuevas - Cuando Vuelva a Tu Lado
Cuando Vuelva a Tu Lado
When I Return to Your Side
Cuando
vuelva
a
tu
lado
When
I
return
to
your
side,
No
me
niegues
tus
besos
Don't
deny
me
your
kisses,
Que
el
amor
que
te
he
dado
The
love
I've
given
you,
No
podrás
olvidar
You
won't
be
able
to
forget.
No
me
preguntes
nada
Don't
ask
me
anything,
Que
nada
he
de
explicarte
There's
nothing
I
need
to
explain,
Que
el
beso
que
dejaste
The
kiss
you
left
behind,
Ya
no
lo
puedes
dar
You
can't
give
it
anymore.
Cuando
vuelva
a
tu
lado
When
I
return
to
your
side,
Y
esté
a
solas
contigo
And
I'm
alone
with
you,
Las
cosas
que
te
digo
The
things
I
tell
you,
No
repitas
jamás,
por
compasión
Never
repeat
again,
out
of
compassion.
Une
tu
labio
al
mío
Join
your
lips
to
mine,
Y
estréchame
en
tus
brazos
And
hold
me
in
your
arms,
Y
cuenta
los
latidos
And
count
the
heartbeats,
De
nuestro
corazón
Of
our
hearts.
¿Recuerdas
aquel
beso
Do
you
remember
that
kiss,
Que
en
broma
me
dejaste?
That
you
left
me
as
a
joke?
Se
escapó
de
tus
labios
It
escaped
your
lips,
Sin
querer
Unintentionally.
Por
ello
busco
abrigo
That's
why
I
seek
shelter,
En
la
inmensa
amargura
In
the
immense
bitterness,
Cuando
vuelva
a
tu
lado
When
I
return
to
your
side,
Y
esté
a
solas
contigo
And
I'm
alone
with
you,
Las
cosas
que
te
digo
The
things
I
tell
you,
No
repitas
jamás,
por
compasión
Never
repeat
again,
out
of
compassion.
Une
tu
labio
al
mío
Join
your
lips
to
mine,
Y
estréchame
en
tus
brazos
And
hold
me
in
your
arms,
Y
cuenta
los
latidos
And
count
the
heartbeats,
De
nuestro
corazón
Of
our
hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Adams, Maria Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.