Aida Cuevas - Dos Arbolitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - Dos Arbolitos




Dos Arbolitos
Two Little Trees
Han nacido en mi rancho
Two little trees were born on my ranch,
Dos arbolitos
Two little trees that
Dos arbolitos que
Look like twins.
Parecen gemelos
They're always together,
Y desde mi casita
And from my little house,
Los veo solitos
I watch them standing alone,
Bajo el amparo santo y la luz del cielo
Under the protection of the saints and the light of heaven.
Nunca están separados
They are never apart,
Uno del otro
One from the other,
Porque así quiso Dios
Because that's how God wanted it,
Que los dos nacieran
For the two of them to be born.
Y con sus mismas ramas
And with their very own branches,
Se hacen caricias
They caress each other,
Como si fueran novios
As if they were lovers
Que se quisieran
Who love each other.
Arbolito, arbolito
Little tree, little tree,
Bajo tu sombra
Under your shade,
Voy a esperar que el día cansado muera
I will wait for the weary day to die.
Y cuando estoy solito
And when I am alone,
Mirando al cielo
Looking at the sky,
Pido pa que me mande una compañera
I ask that you send me a companion.
Cuando voy a las siembras
When I go to the fields
Y a los maizales
And the cornfields,
Entre los surcos riego
I water all my tears
Todo mi llanto
Between the furrows.
Solo tengo de amigos
I only have my animals
Mis animales
As friends,
A los que, con tristeza, siempre les canto
To whom I always sing with sadness.
Arbolito, arbolito
Little tree, little tree,
Me siento solo
I feel alone.
Quiero que me acompañes
I want you to keep me company
Hasta que muera
Until I die.





Writer(s): Alfredo Bojalil Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.