Paroles et traduction Aida Cuevas - El Uno del Otro
El Uno del Otro
Друг без друга
Si
vieras
lo
que
a
mí
me
pasa
Если
бы
ты
знала,
что
со
мной
происходит
Si
vieras
cómo
estoy
sufriendo
Если
бы
ты
видела,
как
я
страдаю
Si
vieras
cómo
duele
el
alma
Если
бы
ты
знала,
какая
боль
в
моей
душе
Será
por
todos
los
recuerdos
Наверное,
из-за
всех
этих
воспоминаний
Qué
pena
que
ya
estés
tan
lejos
Как
жаль,
что
ты
так
далеко
Qué
pena
que
ya
te
hayas
ido
Как
жаль,
что
тебя
больше
нет
¿Qué
le
hago
a
todo
lo
que
tengo?
Что
мне
делать
со
всем,
что
у
меня
есть?
Que
no
compartirás
conmigo
Что
я
не
буду
делить
с
тобой
Amores
como
el
nuestro
Любовь,
как
наша
Hay
uno
cada
siglo
Бывает
раз
в
столетие
Ya
casi
lo
perdemos
Мы
почти
ее
потеряли
Por
nuestro
egoísmo
Из-за
нашего
эгоизма
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Tú
sabes
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
тебя
Los
dos
necesitamos
Нам
обоим
нужны
El
uno
del
otro
Друг
без
друга
Qué
pena
que
ya
estés
tan
lejos
Как
жаль,
что
ты
так
далеко
Qué
pena
que
ya
te
hayas
ido
Как
жаль,
что
тебя
больше
нет
¿Qué
le
hago
a
todo
lo
que
tengo?
Что
мне
делать
со
всем,
что
у
меня
есть?
Que
no
compartirás
conmigo
Что
я
не
буду
делить
с
тобой
Amores
como
el
nuestro
Любовь,
как
наша
Hay
uno
cada
siglo
Бывает
раз
в
столетие
Ya
casi
lo
perdemos
Мы
почти
ее
потеряли
Por
nuestro
egoísmo
Из-за
нашего
эгоизма
Yo
sé
que
tú
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь
Tú
sabes
que
te
adoro
Ты
знаешь,
что
я
обожаю
тебя
Los
dos
necesitamos
Нам
обоим
нужны
El
uno
del
otro
Друг
без
друга
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lazaro Muniz, Monterrosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.