Paroles et traduction Aida Cuevas - El Último Trago
Tomate
esta
botella,
conmigo,
y
en
el
ultimo
trago,
nos
vamos
Выпей
эту
бутылку
со
мной,
и
в
последний
глоток
мы
уйдем.
Quiero
ver
a
que
saben
tu
olvido,
sin
poner
en
mis
ojos
tus
manos
Я
хочу
видеть,
кто
знает
твое
забвение,
не
кладя
на
мои
глаза
твои
руки.
Esta
noche
no
voy
a
rogarte,
esta
noche
te
vas,
de
adeveras
Сегодня
я
не
буду
умолять
тебя,
сегодня
ты
уйдешь
из
адевераса.
Que
difícil
que
tener
que
dejarte,
Как
трудно,
что
я
должен
оставить
тебя.,
Sin
que
sienta
que
ya
no
me
quieras
Не
чувствуя,
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Nada
me
han
enseñado
los
años,
Ничто
не
научило
меня
годами.,
Siempre
caigo
en
los
mismo
errores
Я
всегда
попадаю
в
одни
и
те
же
ошибки.
Otra
vez
a
brindar
con
extraños,
y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
Снова
тост
с
незнакомцами
и
плакать
из-за
тех
же
болей
Tomate
esta
botella,
conmigo,
y
en
el
ultimo
trago
me
besas,
Возьми
эту
бутылку
со
мной,
и
в
последний
глоток
ты
целуешь
меня.,
Esperamos,
que
no
haya
testigos,
por
si
acaso
te
diera
vergüenza,
Мы
надеемся,
что
свидетелей
не
будет,
на
случай,
если
вам
будет
стыдно,
Si
algún
día
sin
querer,
tropezamos,
no
te
agaches,
Если
когда-нибудь
мы
случайно
споткнемся,
не
приседай.,
Ni
me
hables
de
frente,
Даже
не
говори
со
мной
в
лоб.,
Simplemente
la
mano
nos
damos,
Мы
просто
даем
друг
другу
руку.,
Y
después
que
murmure
la
gente,
И
после
того,
как
люди
бормочут,
Nada
me
han
enseñado
los
años,
Ничто
не
научило
меня
годами.,
Siempre
caigo
en
los
mismo
errores,
Я
всегда
попадаю
в
одни
и
те
же
ошибки.,
Otra
vez
a
brindar
con
extraños,
y
a
llorar
por
los
mismos
dolores
Снова
тост
с
незнакомцами
и
плакать
из-за
тех
же
болей
Tomate
esta
botella
conmigo,
y
en
el
ultimo
trago
nos
vamos
Выпей
эту
бутылку
со
мной,
и
в
последний
глоток
мы
уйдем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.