Aida Cuevas - El Último Trago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - El Último Trago




Tomate esta botella, conmigo, y en el ultimo trago, nos vamos
Выпей эту бутылку со мной, и в последний глоток мы уйдем.
Quiero ver a que saben tu olvido, sin poner en mis ojos tus manos
Я хочу видеть, кто знает твое забвение, не кладя на мои глаза твои руки.
Esta noche no voy a rogarte, esta noche te vas, de adeveras
Сегодня я не буду умолять тебя, сегодня ты уйдешь из адевераса.
Que difícil que tener que dejarte,
Как трудно, что я должен оставить тебя.,
Sin que sienta que ya no me quieras
Не чувствуя, что ты больше не любишь меня.
Nada me han enseñado los años,
Ничто не научило меня годами.,
Siempre caigo en los mismo errores
Я всегда попадаю в одни и те же ошибки.
Otra vez a brindar con extraños, y a llorar por los mismos dolores
Снова тост с незнакомцами и плакать из-за тех же болей
Tomate esta botella, conmigo, y en el ultimo trago me besas,
Возьми эту бутылку со мной, и в последний глоток ты целуешь меня.,
Esperamos, que no haya testigos, por si acaso te diera vergüenza,
Мы надеемся, что свидетелей не будет, на случай, если вам будет стыдно,
Si algún día sin querer, tropezamos, no te agaches,
Если когда-нибудь мы случайно споткнемся, не приседай.,
Ni me hables de frente,
Даже не говори со мной в лоб.,
Simplemente la mano nos damos,
Мы просто даем друг другу руку.,
Y después que murmure la gente,
И после того, как люди бормочут,
Nada me han enseñado los años,
Ничто не научило меня годами.,
Siempre caigo en los mismo errores,
Я всегда попадаю в одни и те же ошибки.,
Otra vez a brindar con extraños, y a llorar por los mismos dolores
Снова тост с незнакомцами и плакать из-за тех же болей
Tomate esta botella conmigo, y en el ultimo trago nos vamos
Выпей эту бутылку со мной, и в последний глоток мы уйдем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.