Paroles et traduction Aida Cuevas - Esta Vez Si Me Atrevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Vez Si Me Atrevo
This Time I Dare
Esta
vez
sí
me
atrevo
This
time
I
do
dare
Esta
noche
me
arranco
Tonight
I'm
tearing
myself
away
Para
siempre
y
de
un
tajo
Forever
and
in
one
go
Los
temores
que
tengo
The
fears
that
I
have
Esta
vez
sí
me
atrevo
This
time
I
do
dare
Hoy
te
acepto
la
copa
Tonight
I'll
accept
your
drink
Y
hoy
te
dejo
en
la
boca
And
tonight
I'll
leave
on
your
lips
Tres
docenas
de
besos
Three
dozen
kisses
Esta
vez
sí
me
atrevo
This
time
I
do
dare
Ahora
sí
me
decido
Now
I've
made
up
my
mind
Y
hoy
me
quedo
contigo
And
tonight
I'm
staying
with
you
Todo
el
tiempo
que
quieras
For
as
long
as
you
want
Hoy
me
doy
por
vencida
Today
I
surrender
No
opondré
resistencia
I
will
not
resist
Ya
no
tengo
pretextos
I
have
no
more
excuses
Porque
sí
estoy
dispuesta
Because
I
am
willing
A
perder
la
conciencia
To
lose
consciousness
Nos
vamos
a
encerrar
a
piedra
y
lodo
We're
going
to
lock
ourselves
up
in
stone
and
mud
No
quiero
ya
seguir
viviendo
sola
I
don't
want
to
go
on
living
alone
En
medio
de
fantasmas
del
ayer
Amidst
ghosts
of
yesterday
Hoy
cambio
mi
lugar
de
residencia
Today
I'm
changing
my
place
of
residence
Le
doy
un
nuevo
giro
a
mi
existencia
I'm
giving
a
new
twist
to
my
existence
Espérame,
que
yo
esta
vez
sí
me
atrevo
Wait
for
me,
because
this
time
I
do
dare
Ahora
sí
me
decido
Now
I've
made
up
my
mind
Y
hoy
me
quedo
contigo
And
tonight
I'm
staying
with
you
Todo
el
tiempo
que
quieras
For
as
long
as
you
want
Hoy
me
doy
por
vencida
Today
I
surrender
No
opondré
resistencia
I
will
not
resist
Ya
no
tengo
pretextos
I
have
no
more
excuses
Porque
sí
estoy
dispuesta
Because
I
am
willing
A
perder
la
conciencia
To
lose
consciousness
Nos
vamos
a
encerrar
a
piedra
y
lodo
We're
going
to
lock
ourselves
up
in
stone
and
mud
No
quiero
ya
seguir
viviendo
sola
I
don't
want
to
go
on
living
alone
En
medio
de
fantasmas
del
ayer
Amidst
ghosts
of
yesterday
Hoy
cambio
mi
lugar
de
residencia
Today
I'm
changing
my
place
of
residence
Le
doy
un
nuevo
giro
a
mi
existencia
I'm
giving
a
new
twist
to
my
existence
Espérame,
que
yo
llego
a
las
10
Wait
for
me,
because
I'll
arrive
at
10
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.