Aida Cuevas - Esta Vez Si Me Atrevo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - Esta Vez Si Me Atrevo




Esta Vez Si Me Atrevo
This Time I Dare
Esta vez me atrevo
This time I do dare
Esta noche me arranco
Tonight I'm tearing myself away
Para siempre y de un tajo
Forever and in one go
Los temores que tengo
The fears that I have
Esta vez me atrevo
This time I do dare
Hoy te acepto la copa
Tonight I'll accept your drink
Y hoy te dejo en la boca
And tonight I'll leave on your lips
Tres docenas de besos
Three dozen kisses
Esta vez me atrevo
This time I do dare
Ahora me decido
Now I've made up my mind
Y hoy me quedo contigo
And tonight I'm staying with you
Todo el tiempo que quieras
For as long as you want
Hoy me doy por vencida
Today I surrender
No opondré resistencia
I will not resist
Ya no tengo pretextos
I have no more excuses
Porque estoy dispuesta
Because I am willing
A perder la conciencia
To lose consciousness
Verás
You'll see
Nos vamos a encerrar a piedra y lodo
We're going to lock ourselves up in stone and mud
No quiero ya seguir viviendo sola
I don't want to go on living alone
En medio de fantasmas del ayer
Amidst ghosts of yesterday
Verás
You'll see
Hoy cambio mi lugar de residencia
Today I'm changing my place of residence
Le doy un nuevo giro a mi existencia
I'm giving a new twist to my existence
Espérame, que yo esta vez me atrevo
Wait for me, because this time I do dare
Ahora me decido
Now I've made up my mind
Y hoy me quedo contigo
And tonight I'm staying with you
Todo el tiempo que quieras
For as long as you want
Hoy me doy por vencida
Today I surrender
No opondré resistencia
I will not resist
Ya no tengo pretextos
I have no more excuses
Porque estoy dispuesta
Because I am willing
A perder la conciencia
To lose consciousness
Verás
You'll see
Nos vamos a encerrar a piedra y lodo
We're going to lock ourselves up in stone and mud
No quiero ya seguir viviendo sola
I don't want to go on living alone
En medio de fantasmas del ayer
Amidst ghosts of yesterday
Verás
You'll see
Hoy cambio mi lugar de residencia
Today I'm changing my place of residence
Le doy un nuevo giro a mi existencia
I'm giving a new twist to my existence
Espérame, que yo llego a las 10
Wait for me, because I'll arrive at 10






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.