Aida Cuevas - Janitzio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - Janitzio




Janitzio
Ханиццио
Son las redes de plata,
Это серебряные сети,
De un encaje tan sutil mariposas que duermen en la noche de safir,
Из такого тонкого кружева, бабочки, что спят в сафирной ночи,
Como brilla la luna sobre el lago de cristal
Как сияет луна над хрустальным озером,
Asi brillan tus ojos cuando acaban de llorar...
Так сияют твои глаза, когда перестают плакать...
Noches de serenata de plata y organdí,
Ночи серенад из серебра и органзы,
Quejas para la ingrata que por traidor perdí, plenilunio de gloria,
Жалобы на неблагодарного, которого я потеряла из-за предательства, полнолуние славы,
Historia que se va, ilusión que se pierde y que nunca volverá, s
История, которая уходит, иллюзия, которая теряется и никогда не вернется,
I me mata tu ausencia, si me ahoga la inquietud,
Если меня убивает твое отсутствие, если меня душит тревога,
Si no tienes clemencia para esta esclavitud,
Если у тебя нет милосердия к этому рабству,
Que las aguas se lleven mi llanto y mi
Пусть воды унесут мои слезы и мою
Dolor, que recorra Janitzio, el perfume de mi amor.
Боль, пусть по Ханиццио разнесется аромат моей любви.
Que recorra Janitzio, el perfume de mi amor
Пусть по Ханиццио разнесется аромат моей любви.
Plenilunio de gloria historia que se va,
Полнолуние славы, история, которая уходит,
Ilusión que se pierde y que nunca volverá, si me mata tu ausencia.
Иллюзия, которая теряется и никогда не вернется, если меня убивает твое отсутствие,
Si me ahoga la inquietud, si no tienes clemencia para esta esclavitud,
Если меня душит тревога, если у тебя нет милосердия к этому рабству,
Que las aguas se lleven mi llanto y mi
Пусть воды унесут мои слезы и мою
Dolor, que recorra Janitzio, el perfume de mi amor.
Боль, пусть по Ханиццио разнесется аромат моей любви.
Que recorra Janitzio, el perfume de mi amor
Пусть по Ханиццио разнесется аромат моей любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.