Aida Cuevas - La Adelita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - La Adelita




La Adelita
Аделита
En lo alto de una abrupta serranía
На вершине крутой горной цепи
Acampado se encontraba un regimiento
Размещался полк под открытым небом
Y una moza que valiente lo seguía
И женщина, что смело шла за ним
Locamente enamorada del sargento.
Безумно влюбленная в сержанта.
Popular entre la tropa era Adelita,
Аделитой звали все отряды,
La mujer que el sargento idolatraba
Женщина, которой сержант боготворил
Que además de ser valiente era bonita
И помимо силы, красотой была богата
Que hasta el mismo coronel la respetaba.
Даже сам полковник ее почитал.
Y se oía que decía
И можно было услышать
Aquel que tanto la quería...
Как говорил тот, кто ее сильно любил...
Si Adelita se fuera con otro
Если Аделита уйдет к другому
La seguiría por tierra y por mar,
Я буду преследовать ее и на суше, и на море,
Si por mar en un buque de guerra
Если по морю, в военном корабле
Si por tierra en un tren militar.
Если по суше, в военном поезде.
Si Adelita quisiera ser mi esposa,
Если бы Аделита согласилась стать моей женой,
Y si Adelita ya fuera mi mujer,
И если бы Аделита стала моей женщиной,
Le compraría un vestido de seda
Я бы купил ей шелковое платье
Para llevarla a bailar al cuartel.
И повел бы ее танцевать в казармы.
Y después que terminó la cruel batalla
И когда жестокая битва подошла к концу
Y la tropa regresó a su campamento
И войско вернулось в свой лагерь
Por la vez de una mujer que sollozaba
Неожиданно послышалось рыдание женщины
La plegaria se oyó en el campamento.
Мольба была услышана в лагере.
Y al oírla el sargento temeroso
И сержант, услышав ее, испугался,
De perder para siempre su adorada
Что потеряет свою возлюбленную навсегда
Escondiendo su dolor bajo el reboso
И скрывая боль под шляпой
A su amada le cantó de esta manera...
Запел своей любимой так...
Y se oía que decía
И можно было услышать
Aquel que tanto se moría...
Как говорил тот, кто так сильно любил...
Y si acaso yo muero en la guerra,
Если вдруг я умру на войне,
Y mi cadáver lo van a sepultar,
И мое тело будут хоронить,
Adelita, por Dios te lo ruego,
Аделита, умоляю тебя Богом,
Que por no vayas a llorar.
Не плачь обо мне.





Writer(s): Popular


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.