Aida Cuevas - La Embarcacion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - La Embarcacion




La Embarcacion
The Boat
Ya se va la embarcación
The boat is leaving now
Ya se va por vía ligera
It's leaving quickly
Se lleva a mi compañera
It's taking my partner
Ay, la dueña de mi amor
Oh, the love of my life
No lloro porque te vas
I'm not crying because you're leaving
Ni porque de te alejas
Or because you're going away from me
Lloro porque aquí me dejas
I'm crying because you're leaving me here
Herida del corazón
With a broken heart
Cuando salí de mi tierra
When I left my country
Ya me quería devolver
I already wanted to go back
Ay, qué amargas son las horas
Oh, how bitter the hours are
Pa'l que tiene a quién querer
For those who have someone to love
Del otro lado del río
On the other side of the river
Tengo una tienda en unión
I have a store in a union
Con un letrero que dice:
With a sign that says:
"Ya se va la embarcación"
"The boat is leaving now"
Despedida no les doy
I don't say goodbye
Porque no la traigo aquí
Because I don't have it here
Se las dejé en California
I left it in California
Pa que se acuerden de
So that you will remember me
Ya se va la embarcación
The boat is leaving now





Writer(s): Miguel Aceves Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.