Aida Cuevas - La Escalera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - La Escalera




Te encontre abandonado en el suelo
Я нашел тебя брошенным на земле.
Olvidado del reino de dios
Забытый о Царстве Божьем
Yo viajaba en mi trono de reina
Я путешествовал на своем королевском троне.
Baje la escalera y te levante
Спуститесь по лестнице и поднимите вас
Te llene de tesoros y besos
Наполните вас сокровищами и поцелуями
Pero tu me pagaste muy mal
Но ты заплатил мне очень плохо.
Ya lo dijo muy bien jose alfredo
- Очень хорошо, - сказал Жозе Альфредо.
Los hombres al cielo, no saben mirar
Люди на небеса, они не умеют смотреть,
Pero mira, mirame, mirame, mirame y oyeme bien
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня и слушай меня хорошо.
Arrodillate al ver a la reina
Встаньте на колени, увидев королеву
Tu lugar siempre ha sido la tierra
Твое место всегда было Землей.
Fue un error elevarte hasta
Было ошибкой поднимать тебя до меня.
Pero mira, mirame, mirame, mirame y ponte de pie
Но посмотри, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня и встань.
Este amor no se va con cualquiera
Эта любовь не уходит ни с кем.
Te me vas a bajar la escalera
Ты спустишь меня по лестнице.
La que nunca debiste subir
Та, которую ты никогда не должен был поднимать.
Se muy bien que la culpa fue mía
Я прекрасно знаю, что это была моя вина.
Por amarte y crecerte de más
За то, что любишь и становишься старше.
Dice bien ese dicho muy viejo
Он хорошо говорит эту очень старую поговорку
El cielo y el suelo, no se han de juntar
Небо и земля не должны собираться вместе.
Pero mira, mirame, mirame, mirame y oyeme bien
Но смотри, смотри на меня, смотри на меня, смотри на меня и слушай меня хорошо.
Arrodillate al ver a la reina
Встаньте на колени, увидев королеву
Tu lugar siempre ha sido la tierra
Твое место всегда было Землей.
Fue un error elevarte hasta
Было ошибкой поднимать тебя до меня.
Pero mira, mirame, mirame, mirame y ponte de pie
Но посмотри, посмотри на меня, посмотри на меня, посмотри на меня и встань.
Este amor no se va con cualquiera
Эта любовь не уходит ни с кем.
Te me vas a bajar la escalera
Ты спустишь меня по лестнице.
La que nunca debiste subir
Та, которую ты никогда не должен был поднимать.





Writer(s): Jorge Massias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.