Aida Cuevas - La Panchita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - La Panchita




La Panchita
La Panchita
Aquella que va río abajo
The one who goes down the river
Se llama Panchita,
Her name is Panchita,
Y tiene los ojos grandes
And she has big eyes
La boca chiquitita.
A tiny mouth.
No qué siento cuando me mira,
I don't know what I feel when she looks at me,
Ay mamita del alma,
Oh mommy of my soul,
Que esa Panchita recondenada
That accursed Panchita
Me roba la calma.
Steals my peace of mind.
Y cuando me ve enojado
And when she sees me angry
Se ríe y se "carcajia"
She laughs and cackles
Y luego me ve temblando
And then she sees me trembling
Y me llena de labia;
And she sweet talks me;
No qué hacerle mamá querida
I don't know what to do, dear mom
Pa' que me "quera",
So that she can "love" me,
Que esa Panchita me tiene loco
That Panchita drives me crazy
Con su vacilón.
With her teasing.
Platica con los rancheros
She chats with the ranchers
La prieta maldita,
The damned dark-skinned girl,
Y entre ellos parece
And with them, she acts like
Pila del agua bendita.
A font of holy water.
Yo hago corajes y trago bilis
I get angry and choke on bile
Mamita del alma,
Mommy of my soul,
Cuando platica con los rancheros
When she chats with the ranchers
Ya no tengo calma.
I lose my peace of mind.
Me cita para la noche
She makes a date with me for the night
Y me tira la plancha,
And then she ditches me,
Malaya que así se burle
It's too bad that she mocks me like this
De mi la tal Pancha;
That Pancha;
No qué hacerle mamá querida
I don't know what to do, dear mom
Pa' que me "quera",
So that she can "love" me,
Que esa Panchita me tiene loco
That Panchita drives me crazy
Con su vacilón.
With her teasing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.