Paroles et traduction Aida Cuevas - La Panchita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquella
que
va
río
abajo
The
one
who
goes
down
the
river
Se
llama
Panchita,
Her
name
is
Panchita,
Y
tiene
los
ojos
grandes
And
she
has
big
eyes
La
boca
chiquitita.
A
tiny
mouth.
No
sé
qué
siento
cuando
me
mira,
I
don't
know
what
I
feel
when
she
looks
at
me,
Ay
mamita
del
alma,
Oh
mommy
of
my
soul,
Que
esa
Panchita
recondenada
That
accursed
Panchita
Me
roba
la
calma.
Steals
my
peace
of
mind.
Y
cuando
me
ve
enojado
And
when
she
sees
me
angry
Se
ríe
y
se
"carcajia"
She
laughs
and
cackles
Y
luego
me
ve
temblando
And
then
she
sees
me
trembling
Y
me
llena
de
labia;
And
she
sweet
talks
me;
No
sé
qué
hacerle
mamá
querida
I
don't
know
what
to
do,
dear
mom
Pa'
que
me
"quera",
So
that
she
can
"love"
me,
Que
esa
Panchita
me
tiene
loco
That
Panchita
drives
me
crazy
Con
su
vacilón.
With
her
teasing.
Platica
con
los
rancheros
She
chats
with
the
ranchers
La
prieta
maldita,
The
damned
dark-skinned
girl,
Y
entre
ellos
parece
And
with
them,
she
acts
like
Pila
del
agua
bendita.
A
font
of
holy
water.
Yo
hago
corajes
y
trago
bilis
I
get
angry
and
choke
on
bile
Mamita
del
alma,
Mommy
of
my
soul,
Cuando
platica
con
los
rancheros
When
she
chats
with
the
ranchers
Ya
no
tengo
calma.
I
lose
my
peace
of
mind.
Me
cita
para
la
noche
She
makes
a
date
with
me
for
the
night
Y
me
tira
la
plancha,
And
then
she
ditches
me,
Malaya
que
así
se
burle
It's
too
bad
that
she
mocks
me
like
this
De
mi
la
tal
Pancha;
That
Pancha;
No
sé
qué
hacerle
mamá
querida
I
don't
know
what
to
do,
dear
mom
Pa'
que
me
"quera",
So
that
she
can
"love"
me,
Que
esa
Panchita
me
tiene
loco
That
Panchita
drives
me
crazy
Con
su
vacilón.
With
her
teasing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.