Paroles et traduction Aida Cuevas - La Panchita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquella
que
va
río
abajo
Та,
что
идет
вниз
по
реке,
Se
llama
Panchita,
Зовется
Панчитой,
Y
tiene
los
ojos
grandes
И
у
нее
глаза
большие,
La
boca
chiquitita.
А
ротик
маленький.
No
sé
qué
siento
cuando
me
mira,
Не
знаю,
что
чувствую,
когда
она
смотрит
на
меня,
Ay
mamita
del
alma,
Ах,
мамочка
родная,
Que
esa
Panchita
recondenada
Эта
Панчита
проклятая
Me
roba
la
calma.
Покой
мой
крадет.
Y
cuando
me
ve
enojado
А
когда
видит
меня
сердитой,
Se
ríe
y
se
"carcajia"
Смеётся
и
хохочет,
Y
luego
me
ve
temblando
А
потом
видит,
как
я
дрожу,
Y
me
llena
de
labia;
И
сладкими
речами
меня
оплетает;
No
sé
qué
hacerle
mamá
querida
Не
знаю,
что
мне
с
ней
делать,
мамочка
моя,
Pa'
que
me
"quera",
Чтобы
полюбила
меня,
Que
esa
Panchita
me
tiene
loco
Эта
Панчита
меня
с
ума
сводит
Con
su
vacilón.
Своими
шуточками.
Platica
con
los
rancheros
Болтает
с
ранчеро,
La
prieta
maldita,
Смуглянка
эта
проклятая,
Y
entre
ellos
parece
И
среди
них
кажется
Pila
del
agua
bendita.
Святой
водой
в
купели.
Yo
hago
corajes
y
trago
bilis
Я
злюсь
и
глотаю
желчь,
Mamita
del
alma,
Мамочка
родная,
Cuando
platica
con
los
rancheros
Когда
она
болтает
с
ранчеро,
Ya
no
tengo
calma.
Я
покоя
лишаюсь.
Me
cita
para
la
noche
Назначает
мне
свидание
на
ночь,
Y
me
tira
la
plancha,
А
потом
меня
продинамит,
Malaya
que
así
se
burle
Будь
она
неладна,
что
так
издевается
De
mi
la
tal
Pancha;
Надо
мной,
эта
Панча;
No
sé
qué
hacerle
mamá
querida
Не
знаю,
что
мне
с
ней
делать,
мамочка
моя,
Pa'
que
me
"quera",
Чтобы
полюбила
меня,
Que
esa
Panchita
me
tiene
loco
Эта
Панчита
меня
с
ума
сводит
Con
su
vacilón.
Своими
шуточками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.