Paroles et traduction Aida Cuevas - La Panchita
Aquella
que
va
río
abajo
Тот,
который
идет
вниз
по
течению
Se
llama
Panchita,
Это
называется
Панчита,
Y
tiene
los
ojos
grandes
И
у
него
большие
глаза.
La
boca
chiquitita.
Маленький
ротик.
No
sé
qué
siento
cuando
me
mira,
Я
не
знаю,
что
я
чувствую,
когда
он
смотрит
на
меня.,
Ay
mamita
del
alma,
Ай
мамита
дель
альма,
Que
esa
Panchita
recondenada
Что
эта
маленькая
Панчита
Me
roba
la
calma.
Это
лишает
меня
спокойствия.
Y
cuando
me
ve
enojado
И
когда
он
видит,
что
я
злюсь,
Se
ríe
y
se
"carcajia"
Он
смеется
и
" смеется"
Y
luego
me
ve
temblando
А
потом
он
видит,
как
я
дрожу.
Y
me
llena
de
labia;
И
наполняет
меня
половыми
губами.;
No
sé
qué
hacerle
mamá
querida
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать,
дорогая
мама.
Pa'
que
me
"quera",
Па
'что
я"
хочу",
Que
esa
Panchita
me
tiene
loco
Что
эта
Панчита
сводит
меня
с
ума.
Con
su
vacilón.
С
его
колебаниями.
Platica
con
los
rancheros
Поговорите
с
ранчо
La
prieta
maldita,
Проклятая
Приета,
Y
entre
ellos
parece
И
среди
них,
кажется,
Pila
del
agua
bendita.
Стопка
святой
воды.
Yo
hago
corajes
y
trago
bilis
Я
делаю
мужество
и
глотаю
желчь.
Mamita
del
alma,
Мама
души,
Cuando
platica
con
los
rancheros
Когда
он
разговаривает
с
ранчо
Ya
no
tengo
calma.
У
меня
больше
нет
спокойствия.
Me
cita
para
la
noche
Он
назначает
меня
на
ночь.
Y
me
tira
la
plancha,
И
бросает
мне
утюг.,
Malaya
que
así
se
burle
Малая,
что
так
издевается
De
mi
la
tal
Pancha;
От
моего
Ла
Таль
Панча;
No
sé
qué
hacerle
mamá
querida
Я
не
знаю,
что
с
ним
делать,
дорогая
мама.
Pa'
que
me
"quera",
Па
'что
я"
хочу",
Que
esa
Panchita
me
tiene
loco
Что
эта
Панчита
сводит
меня
с
ума.
Con
su
vacilón.
С
его
колебаниями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.