Paroles et traduction Aida Cuevas - Las Mañanitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mañanitas
Утренняя серенада
Estas
son
las
mañanitas
Это
утренняя
серенада,
Que
cantaba
el
Rey
David
Которую
пел
царь
Давид,
Hoy
por
ser
dia
de
tu
santo
Сегодня,
в
твой
день,
мы
поем
ее
Te
las
cantamos
así
Вот
так.
*
Despierta
mi
bien
despierta
Просыпайся,
моя
дорогая,
просыпайся,
Mira
que
ya
amaneció
Посмотри,
уже
рассвело,
Ya
los
pajarillos
cantan
Птички
уже
поют,
La
luna
ya
se
metió.
Луна
уже
скрылась.
Que
linda
está
la
mañana
en
que
Как
прекрасна
утренняя
заря,
Vengo
a
saludarte
Когда
я
пришел
тебя
приветствовать,
Venimos
todos
con
gusto
Мы
все
пришли
с
радостью
Y
placer
a
felicitarte
И
удовольствием
поздравить
тебя.
Ya
viene
amaneciendo
Уже
светает,
Ya
la
luz
del
dia
nos
dió
Дневной
свет
уже
проснулся,
Levantate
de
mañana
Проснись
пораньше,
Mira
que
ya
amaneció
Посмотри,
уже
рассвело.
Las
estrellas
se
visten
de
gala
Звезды
оделись
в
праздничные
наряды,
Y
la
luna
se
llena
de
encanto
А
луна
наполнена
очарованием,
Por
saber
que
hoy
es
día
de
tu
santo
Потому
что
они
знают,
что
сегодня
твой
день,
Dios
bendiga
este
dia
de
placer.
Пусть
Бог
благословит
этот
радостный
день.
Celebremos
señores
con
gusto
Давайте
праздновать,
господа,
с
удовольствием,
Este
dia
de
placer
tan
dichoso
Этот
такой
счастливый
праздничный
день,
Que
tu
santo
se
encuentre
gustoso
Пусть
твое
сердце
будет
радостным
Y
tranquilo
su
fiel
corazón
И
спокойным
в
твой
священный
день.
Solamente
un
recuerdo
ha
quedado
Осталось
только
воспоминание
De
la
infancia
que
al
fin
ya
pasó
О
детстве,
которое
наконец-то
осталось
позади,
Celebremos
el
día
de
tu
santo
Давайте
отпразднуем
твой
день,
Tus
amigos
parientes
y
yo
Твои
друзья,
родственники
и
я.
Tus
amigos
parientes
y
yo
Твои
друзья,
родственники
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. En D., Popular
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.