Aida Cuevas - Mi Querido Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - Mi Querido Viejo




Mi Querido Viejo
My Dear Old Man
Es un buen tipo mi viejo
He's a good guy, my old man
Que anda solo y esperando
Who walks alone and waits
Tiene la tristeza larga de tanto venir andando
He's got a long sadness from walking so much
Yo lo miro desde lejos
I watch him from afar
Pero somos tan distintos
But we're so different
Es que creció con el siglo, con tranvía y vino tinto, ay
He grew up with the century, with streetcars and red wine, oh
Viejo, mi querido viejo
Old man, my dear old man
Ahora ya caminas lento
Now you walk slowly
Como perdonando al viento
As if forgiving the wind
Yo soy tu sangre, mi viejo
I am your blood, my old man
Soy tu silencio y tu tiempo
I am your silence and your time
Él tiene los ojos puetos y una figura pesada
He's got cloudy eyes and a heavy figure
La edad se le vino encima, sin carnavan y con parza
Age has come upon him, unmasked and relentless
Yo tengo los años nuevos, mi padre los años viejos
I have the new years, my father has the old years
El dolor lo lleva dentro y tiene historias sin tiempo
He carries his pain inside and has timeless stories
Viejo, mi querido viejo
Old man, my dear old man
Ahora ya caminas lento
Now you walk slowly
Como perdonando al viento
As if forgiving the wind
Yo soy tu sangre mi viejo
I am your blood, my old man
Soy tu silencio y tu tiempo
I am your silence and your time
Yo
I
Yo soy tu sangre, mi viejo
I am your blood, my old man





Writer(s): Piero Antonio Franco De Benedictis, Jose Tcherkaski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.