Aida Cuevas - Miedo de Querer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - Miedo de Querer




Miedo de Querer
Страх любить
¿Por qué me miras así?
Зачем ты так на меня смотришь?
Sin decir nada
Ничего не говоря?
¿Qué me quieres decir
Что ты хочешь сказать
Con tu mirada?
Своим взглядом?
Sientes pena perder
Тебе жаль терять
Que ya no puedo
То, что я больше не могу
Ni en ti ni en nadie creer
Верить ни тебе, ни кому-либо еще
Por tener miedo
Из-за страха
Miedo de querer, por miedo de soñar
Страха любить, страха мечтать
Miedo de reír, por miedo de llorar
Страха смеяться, страха плакать
Miedo de volverte a ver
Страха снова тебя увидеть
Por miedo de volverte a amar
Из-за страха снова тебя любить
Miedo de sentir esa sensación
Страха снова ощутить те чувства
Mezcla de placer, celos y de amor
Смешанные с наслаждением, ревностью и любовью
Miedo horrible de sufrir
Ужасного страха страдать
Otra decepción de amor
Из-за очередного любовного разочарования
Miedo de aspirar tu aliento
Страха вдыхать твое дыхание
Por miedo de embriagarme y que lo puedas ver
Из-за страха захмелеть, и чтобы ты узнал об этом
Miedo de sentirte en mis brazos
Страха ощущать тебя в своих объятиях
Por miedo de volverte a perder
Из-за страха снова тебя потерять
Miedo de tocar tus manos de marfil
Страха прикоснуться к твоим рукам цвета слоновой кости
Por miedo de llegar a tu labio febril
Из-за страха коснуться твоих горячих губ
Miedo horrible de volverte a ver
Ужасного страха снова тебя увидеть
Por miedo de volverte a amar
Из-за страха снова тебя любить
Miedo de aspirar tu aliento
Страха вдыхать твое дыхание
Por miedo de embriagarme y que lo puedas ver
Из-за страха захмелеть, и чтобы ты узнал об этом
Miedo de sentirte en mis brazos
Страха ощущать тебя в своих объятиях
Por miedo de volverte a perder
Из-за страха снова тебя потерять
Miedo de tocar tus manos de marfil
Страха прикоснуться к твоим рукам цвета слоновой кости
Por miedo de llegar a tu labio febril
Из-за страха коснуться твоих горячих губ
Miedo horrible de volverte a ver
Ужасного страха снова тебя увидеть
Por miedo de volverte a amar
Из-за страха снова тебя любить





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.