Paroles et traduction Aida Cuevas - No me pidas perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No me pidas perdón
Не проси прощения
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Por
haberme
hecho
daño
За
то,
что
причинил
мне
боль.
Te
burlaste
de
mí
Ты
насмехался
надо
мной,
Maltrataste
mi
amor,
y
me
helaste
la
sangre
Истязал
мою
любовь
и
заморозил
мою
кровь.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Pues
debiste
pensarlo
Ведь
ты
должен
был
это
обдумать,
Antes
de
acariciar,
y
desear,
y
amar
Прежде
чем
ласкать,
желать
и
любить
A
otra
piel,
no
la
mía
Другое
тело,
а
не
моё.
Tú
no
me
verás
llorando
Ты
не
увидишь
моих
слёз,
Y
aunque
yo
muera
por
dentro
И
хотя
я
умираю
внутри,
No
sabrás
que
aún
te
amo
Ты
не
узнаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Con
el
llanto
de
mi
alma
Слезами
своей
души,
Ahogaré
mis
sentimientos
Я
утоплю
свои
чувства,
Borraré
malos
momentos
Сотру
плохие
моменты.
Tú
me
dices
suplicando
Ты
умоляешь
меня,
Que
si
de
verdad
te
quiero
Говоря,
что
если
я
действительно
люблю
тебя,
Tengo
ya
que
perdonarte
Я
должна
тебя
простить.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Porque
aún
sigo
herida
Потому
что
я
всё
ещё
ранена.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Pues
debiste
pensarlo
Ведь
ты
должен
был
это
обдумать,
Antes
de
acariciar,
y
desear,
y
amar
Прежде
чем
ласкать,
желать
и
любить
A
otra
piel,
no
la
mía
Другое
тело,
а
не
моё.
Tú
no
me
verás
llorando
Ты
не
увидишь
моих
слёз,
Y
aunque
yo
muera
por
dentro
И
хотя
я
умираю
внутри,
No
sabrás
que
aún
te
amo
Ты
не
узнаешь,
что
я
всё
ещё
люблю
тебя.
Con
el
llanto
de
mi
alma
Слезами
своей
души,
Ahogaré
mis
sentimientos
Я
утоплю
свои
чувства,
Borraré
malos
momentos
Сотру
плохие
моменты.
Tú
me
dices
suplicando
Ты
умоляешь
меня,
Que
si
de
verdad
te
quiero
Говоря,
что
если
я
действительно
люблю
тебя,
Tengo
ya
que
perdonarte
Я
должна
тебя
простить.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Porque
aún
sigo
herida
Потому
что
я
всё
ещё
ранена.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Porque
aún
sigo
herida
Потому
что
я
всё
ещё
ранена.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Porque
aún
sigo
herida
Потому
что
я
всё
ещё
ранена.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Porque
aún
sigo
herida
Потому
что
я
всё
ещё
ранена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEBU SILVETTI, SYLVIA RIERA IBANEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.