Aida Cuevas - No me pidas perdón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - No me pidas perdón




No me pidas perdón
Не проси прощения
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Por haberme hecho daño
За то, что причинил мне боль.
Te burlaste de
Ты насмехался надо мной,
Maltrataste mi amor, y me helaste la sangre
Истязал мою любовь и заморозил мою кровь.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Pues debiste pensarlo
Ведь ты должен был это обдумать,
Antes de acariciar, y desear, y amar
Прежде чем ласкать, желать и любить
A otra piel, no la mía
Другое тело, а не моё.
no me verás llorando
Ты не увидишь моих слёз,
Y aunque yo muera por dentro
И хотя я умираю внутри,
No sabrás que aún te amo
Ты не узнаешь, что я всё ещё люблю тебя.
Con el llanto de mi alma
Слезами своей души,
Ahogaré mis sentimientos
Я утоплю свои чувства,
Borraré malos momentos
Сотру плохие моменты.
me dices suplicando
Ты умоляешь меня,
Que si de verdad te quiero
Говоря, что если я действительно люблю тебя,
Tengo ya que perdonarte
Я должна тебя простить.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Porque aún sigo herida
Потому что я всё ещё ранена.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Pues debiste pensarlo
Ведь ты должен был это обдумать,
Antes de acariciar, y desear, y amar
Прежде чем ласкать, желать и любить
A otra piel, no la mía
Другое тело, а не моё.
no me verás llorando
Ты не увидишь моих слёз,
Y aunque yo muera por dentro
И хотя я умираю внутри,
No sabrás que aún te amo
Ты не узнаешь, что я всё ещё люблю тебя.
Con el llanto de mi alma
Слезами своей души,
Ahogaré mis sentimientos
Я утоплю свои чувства,
Borraré malos momentos
Сотру плохие моменты.
me dices suplicando
Ты умоляешь меня,
Que si de verdad te quiero
Говоря, что если я действительно люблю тебя,
Tengo ya que perdonarte
Я должна тебя простить.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Porque aún sigo herida
Потому что я всё ещё ранена.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Porque aún sigo herida
Потому что я всё ещё ранена.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Porque aún sigo herida
Потому что я всё ещё ранена.
No me pidas perdón
Не проси прощения,
No me pidas perdón
Не проси прощения,
Porque aún sigo herida
Потому что я всё ещё ранена.





Writer(s): BEBU SILVETTI, SYLVIA RIERA IBANEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.