Aida Cuevas - No Soy Monedita de Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aida Cuevas - No Soy Monedita de Oro




No Soy Monedita de Oro
Я Не Золотая Монетка
Nací norteño hasta el tope,
Я северянка до мозга костей,
Me gusta decir verdades,
Люблю говорить правду,
Soy piedra que no se alisa
Я камень, который не сгладить,
Por más que talles y talles,
Сколько ни шлифуй,
Soy terca como una mula
Я упряма, как мул,
¿A dónde vas que no te halle?
Куда ты пойдешь, чтобы я тебя не нашла?
En tu casa no me quieren
В твоем доме меня не любят,
Porque me vivo cantando,
Потому что я все время пою,
Me dicen que soy mariachi
Говорят, что я мариачи
Y que no tengo pa' cuándo
И что у меня нет будущего,
Comprarte el traje de fiesta,
Купить тебе праздничный наряд,
Que el tiempo te estoy quitando.
Что я отнимаю у тебя время.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка,
Pa' caerle bien a todos;
Чтобы всем нравиться;
Así nací y así soy,
Такой родилась и такой я есть,
Si no me quieren, ni modo.
Если меня не любят, ну и ладно.
El cielo por techo
Небо мой потолок,
Nomas el sol por cobija
Солнце мое одеяло,
Dos brazos pa mantenerme
Две руки, чтобы прокормить себя,
Un corazon pa tu vida
Сердце для твоей жизни.
Ve y corre y dile a tus padres
Иди и скажи своим родителям,
A ver quien da mas por su hija
Кто даст больше за их дочь.
Hay corazon bandolero
Ах, сердце-разбойник,
Relincha ya cuando quiera
Ржёт, когда захочет,
Por esa potranca fina que amanzas cuando quieras
Из-за этой прекрасной кобылки, которую ты укрощаешь, когда захочешь.
Tu yo no tenemos prisa hay nos quedra cuando quiera
У нас с тобой нет спешки, там останется, когда захотим.
No soy monedita de oro
Я не золотая монетка,
Pa' caerle bien a todos;
Чтобы всем нравиться;
Así nací y así soy,
Такой родилась и такой я есть,
Si no me quieren, ni modo.
Если меня не любят, ну и ладно.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.