Aida Cuevas - Pero Te Recuerdo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - Pero Te Recuerdo




Pero Te Recuerdo
I Remember You
Me voy de ti
I'm leaving you
Ya no quiero vivir
I don't want to live
Así
Like this
Como equilibrista
Like a tightrope walker
En la cuerda floja
On a tightrope
Ni que estuviera loca
I'm not crazy
Te quiero así
I love you like this
Pero tengo que pensar
But I have to think
En
About me
Este amor fatal
This fatal love
Me hace tanto mal
It hurts me so much
Y es mejor decir: "adiós"
And it's better to say: "goodbye"
Pero te recuerdo
But I remember you
Que tienes mucho que aprender
That you have a lot to learn
Quiera Dios que sepas entender que no es de hombres
May God help you understand that it's not manly
Lastimar a una mujer
To hurt a woman
Solo te recuerdo
I only remember you
Y te lo digo por tu bien
And I'm telling you for your own good
Que no se te olvide que si vives se lo debes
Don't forget that if you live it's because of
Al vientre de una mujer
A woman's womb
Me voy de ti
I'm leaving you
No te guardo ningún
I don't hold any
Rencor
Grudge
Este amor fatal
This fatal love
Me hace tanto mal
It hurts me so much
Y es mejor decir: "adiós"
And it's better to say: "goodbye"
Pero te recuerdo
But I remember you
Que tienes mucho que aprender
That you have a lot to learn
Quiera Dios que sepas entender que no es de hombres
May God help you understand that it's not manly
Lastimar a una mujer
To hurt a woman
Solo te recuerdo
I only remember you
Y te lo digo por tu bien
And I'm telling you for your own good
Que no se te olvide que si vives se lo debes
Don't forget that if you live it's because of
Al vientre de una mujer
A woman's womb
Pero te recuerdo
But I remember you
Que tienes mucho que aprender
That you have a lot to learn
Quiera Dios que sepas entender que no es de hombres
May God help you understand that it's not manly
Lastimar a una mujer
To hurt a woman
Solo te recuerdo
I only remember you
Y te lo digo por tu bien
And I'm telling you for your own good
Que no se te olvide que si vives se lo debes
Don't forget that if you live it's because of
Al vientre de una mujer
A woman's womb






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.