Aida Cuevas - Que Ha Puesto Dios en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aida Cuevas - Que Ha Puesto Dios en Ti




Que Ha Puesto Dios en Ti
What God Has Put in You
Cada vez que estamos juntos
Every time we're together
Loca de amores quiero saber
Crazy with love, I want to know
Si es que naciste en la noche
If you were born at night
O en un bello amanecer
Or on a beautiful morning
¿Qué ha puesto Dios en tus ojos?
What has God put in your eyes?
Que cada vez que me miras
That every time you look at me
Se borran todas las sombras
All the shadows are erased
De la senda de mi vida
From the path of my life
¿Qué ha puesto Dios en tus labios?
What has God put on your lips?
Que cada vez que me besas
That every time you kiss me
Desesperada me dejas
You leave me desperate
Porque te alejas de
Because you move away from me
Busco en tu franca sonrisa
I search in your frank smile
Un encanto tan sutil
Such a subtle charm
Que se parece a la brisa
That is like the breeze
De una mañana de abril
Of an April morning
Mira que enorme cariño
Look what an enormous love
Quiso poner Dios en ti
God wanted to put in you
Para que en un solo beso
So that in just one kiss
me lo dieras a
You would give it to me
Busco en tu franca sonrisa
I search in your frank smile
Un encanto tan sutil
Such a subtle charm
Que se parece a la brisa
That is like the breeze
De una mañana de abril
Of an April morning
Mira que enorme cariño
Look what an enormous love
Quiso poner Dios en ti
God wanted to put in you
Para que en un solo beso
So that in just one kiss
me lo dieras a
You would give it to me
Di, ¿qué ha puesto Dios en ti?
Tell me, what has God put in you?





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.