Paroles et traduction Aida Cuevas - Que Ha Puesto Dios en Ti
Que Ha Puesto Dios en Ti
What God Has Put in You
Cada
vez
que
estamos
juntos
Every
time
we're
together
Loca
de
amores
quiero
saber
Crazy
with
love,
I
want
to
know
Si
es
que
naciste
en
la
noche
If
you
were
born
at
night
O
en
un
bello
amanecer
Or
on
a
beautiful
morning
¿Qué
ha
puesto
Dios
en
tus
ojos?
What
has
God
put
in
your
eyes?
Que
cada
vez
que
me
miras
That
every
time
you
look
at
me
Se
borran
todas
las
sombras
All
the
shadows
are
erased
De
la
senda
de
mi
vida
From
the
path
of
my
life
¿Qué
ha
puesto
Dios
en
tus
labios?
What
has
God
put
on
your
lips?
Que
cada
vez
que
me
besas
That
every
time
you
kiss
me
Desesperada
me
dejas
You
leave
me
desperate
Porque
te
alejas
de
mí
Because
you
move
away
from
me
Busco
en
tu
franca
sonrisa
I
search
in
your
frank
smile
Un
encanto
tan
sutil
Such
a
subtle
charm
Que
se
parece
a
la
brisa
That
is
like
the
breeze
De
una
mañana
de
abril
Of
an
April
morning
Mira
que
enorme
cariño
Look
what
an
enormous
love
Quiso
poner
Dios
en
ti
God
wanted
to
put
in
you
Para
que
en
un
solo
beso
So
that
in
just
one
kiss
Tú
me
lo
dieras
a
mí
You
would
give
it
to
me
Busco
en
tu
franca
sonrisa
I
search
in
your
frank
smile
Un
encanto
tan
sutil
Such
a
subtle
charm
Que
se
parece
a
la
brisa
That
is
like
the
breeze
De
una
mañana
de
abril
Of
an
April
morning
Mira
que
enorme
cariño
Look
what
an
enormous
love
Quiso
poner
Dios
en
ti
God
wanted
to
put
in
you
Para
que
en
un
solo
beso
So
that
in
just
one
kiss
Tú
me
lo
dieras
a
mí
You
would
give
it
to
me
Di,
¿qué
ha
puesto
Dios
en
ti?
Tell
me,
what
has
God
put
in
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.