Paroles et traduction Aida Cuevas - Quizá Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
me
dijiste
You
told
me
Que
no
me
ibas
a
dejar
That
you
would
never
leave
me
No
lo
cumpliste
You
didn't
keep
your
word
Jamás
te
voy
a
perdonar
I
will
never
forgive
you
Me
prometiste
You
promised
me
Quererme
siempre,
y
no
fue
así
To
love
me
always,
but
you
didn't
Tú
me
mentiste
You
lied
to
me
Yo
no
esperaba
eso
de
ti
I
never
expected
that
from
you
Ahora
es
que
me
entero
con
dolor
Now
I
know
with
pain
De
tu
indiferencia
Of
your
indifference
Ahora
es
que
me
entero
que
tu
amor
Now
I
know
that
your
love
Fue
conveniencia
Was
a
convenience
Puro
interés
Pure
self-interest
Solo
fuiste
un
tal
por
cual
You
were
just
a
good-for-nothing
Jamás
pensé
I
never
thought
Que
me
hicieras
tanto
mal
That
you
would
hurt
me
so
much
Jamás
tendrás
tranquilo
el
corazón
You
will
never
have
a
peaceful
heart
Ni
tu
conciencia
Nor
a
clear
conscience
Te
importa
poco
ver
que
mi
dolor
You
care
little
for
my
pain
Es
por
tu
ausencia
Caused
by
your
absence
Pero
está
bien
But
it's
okay
Todo
esto
merezco,
y
más
I
deserve
all
this,
and
more
Ya
lo
hecho,
hecho
está
What's
done
is
done
Quizás
mañana,
que
tengas
más
edad
Perhaps
tomorrow,
when
you
are
older
Quizás
mañana,
tú
te
arrepentirás
Perhaps
tomorrow,
you
will
regret
it
Quizás
mañana,
que
tengas
otro
amor
Perhaps
tomorrow,
when
you
have
another
love
Quizás
mañana,
te
encuentres
como
yo
Perhaps
tomorrow,
you
will
find
yourself
like
me
Quizás
mañana,
que
tengas
soledad
Perhaps
tomorrow,
when
you
are
lonely
Quizás
mañana,
que
sepas
qué
es
llorar
Perhaps
tomorrow,
when
you
know
what
it's
like
to
cry
Quizás
mañana,
que
tengas
un
dolor
Perhaps
tomorrow,
when
you
have
a
pain
Quizás
mañana,
quizás,
pero
ahora
no
Perhaps
tomorrow,
perhaps,
but
not
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.