Paroles et traduction Aida Cuevas - Que Será de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Será de Mi
What Will Become of Me?
Que
tus
ausencias
fueron
tantas
Your
absences
were
too
many
Que
mis
enojos
sin
sentido
My
anger
was
senseless
Que
descuidamos
los
detalles
We
neglected
the
details
Que
nos
ganamos
el
hastío
We
earned
our
boredom
¿De
qué
sirvieron
las
promesas?
What
good
were
the
promises?
Si
al
fin
de
cuentas
nos
perdimos
In
the
end,
we
lost
each
other
Y
hoy
otra
vez
como
era
antes
And
today,
once
again,
it's
as
before
Tú
a
tu
camino
y
yo
al
mío
You
on
your
way
and
me
on
mine
Tal
vez,
aquí
de
vez
en
cuando
Sometimes,
maybe
También
te
abrace
la
tristeza
Sadness
will
also
embrace
you
Igual
que
a
mí
al
recordarnos
Same
as
me,
when
I
remember
us
Entrelazados
con
la
noche
Entwined
with
the
night
Después
de
todo,
es
difícil
After
all,
it's
hard
Imaginarte
en
otros
brazos
To
imagine
you
in
other
arms
¿Y
tú
que
harás
al
encontrarte
And
what
will
you
do
when
you
find
Con
otra
gente
a
lado
mío?
Someone
else
by
my
side?
¿Qué
será,
será
de
mí
sin
ti?
What
will
become
of
me
without
you?
¿Qué
será,
será
de
ti
sin
mí?
What
will
become
of
you
without
me?
¿Qué
será
de
nosotros
What
will
become
of
us
Cuando
pase
el
tiempo?
When
time
passes?
¿Qué
será
de
los
dos?
What
will
become
of
us
both?
Perdimos
todo
y
casi
nada
We
lost
everything
and
almost
nothing
Que
merecemos
el
olvido
We
deserve
to
be
forgotten
Ve
tú
a
buscarte
otro
camino
Go,
find
another
path
Y
yo
a
curarme
este
vacío
And
I'll
go
heal
this
emptiness
¿Qué
será,
será
de
mí
sin
ti?
What
will
become
of
me
without
you?
¿Qué
será,
será
de
ti
sin
mí?
What
will
become
of
you
without
me?
¿Qué
será
de
nosotros
What
will
become
of
us
Cuando
pase
el
tiempo?
When
time
passes?
¿Qué
será
de
los
dos?
What
will
become
of
us
both?
¿Qué
será,
será
de
ti
sin
mí?
What
will
become
of
you
without
me?
¿Qué
será,
será
de
mí
sin
ti?
What
will
become
of
me
without
you?
¿Qué
será
de
nosotros
What
will
become
of
us
Cuando
pase
el
tiempo?
When
time
passes?
¿Qué
será
de
los
dos?
What
will
become
of
us
both?
¿Qué
será,
será
de
ti
sin
mí?
What
will
become
of
you
without
me?
¿Qué
será,
será
de
mí
sin
ti?
What
will
become
of
me
without
you?
¿Qué
será
de
nosotros
What
will
become
of
us
Cuando
pase
el
tiempo?
When
time
passes?
¿Qué
será
de
los
dos?
What
will
become
of
us
both?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Grever
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.